笔趣阁

爱去小说网>阿耶玳,苗语,我们的根 > 第133章 错位的镜头(第5页)

第133章 错位的镜头(第5页)

第二天清晨,龙安心在合作社门口现一滩血迹。混着雨水的淡红色液体蜿蜒流向排水沟,像条将死的小蛇。他顺着痕迹找到晒谷坪角落——王大勇蜷在草垛旁,右手腕有道新鲜的伤口。

"

不是我干的。"

龙安心掰开他紧握的左手,里面是张被血浸透的名片:杨成,林氏生态集团董事长,背面手写着"

见好就收"

老吴医生包扎时嘟囔着"

伤口太整齐"

,王大勇却像哑巴了似的,任凭怎么问都只摇头。龙安心注意到他裤脚沾着某种蓝绿色涂料——和合作社新刷的墙一个颜色。

中午,州台的报道播出了。镜头里的龙安心温文尔雅教汉字,配乐是悠扬的古筝曲。解说词提到"

促进少数民族融入现代社会"

时,画面切到吴晓梅带着孩子们唱汉语歌的场景——实际上那天唱的是苗语《月亮歌》,被重新配了音。

龙安心关掉电视时,现阿雅站在门口。女孩手里拿着张纸,上面用蜡笔画着省报那张照片的漫画版:老师教孩子写字,但本子上全是蝴蝶图案。

"

我加了苗文。"

阿雅指着角落一行蝌蚪状的文字,"

意思是汉字苗字都是好字。"

吴晓梅在仓库里喊阿雅帮忙。龙安心跟着进去,看见她正在试验新绣法——在蝴蝶翅膀里藏入细如丝的签名线,需要对着阳光才能看清。

"

深圳客商答应了,"

她头也不抬地说,"

每件加价百分之二十,但要附上双语说明。"

针尖在绷紧的布面上戳出细小的声响,"

我写好了,你翻译成汉语。"

龙安心接过她手写的苗文纸。有些词汇太古老,他不得不翻那本已经卷边的学习笔记。翻译到第三段时,他突然停下:"

这里。。。。。。你写的不是工艺说明。"

吴晓梅的银簪在晨光中划出优美的弧线:"

这是《蝴蝶歌》的第三段,讲的是汉苗通婚的故事。"

她咬断线头,"

客商要真东西,那就给最真的。"

窗外传来摩托车的突突声。快递员小张探头进来:"

龙老板,有您的加急件!"

包裹里是一沓泛黄的纸张,最上面那张印着"

1988年土地承包合同"

,乙方签名处是龙安心父亲歪歪扭扭的汉字。包裹没有寄件人信息,只有张便签纸:"

看看真正的根在哪"

龙安心翻到最后一页,在合同背面现了父亲用铅笔画的鼓楼结构图——和他藏在枕头下的复印件一模一样,只是多了一行小字:"

中柱偏三寸,声传九重天"

---

已完结热门小说推荐

最新标签