“这个可以,”
王主任点头,“包装你们自己负责,要好看,要结实。”
谈妥了,签了合同。合作社第一批供货:野山参五斤,鹿茸片三斤,松茸干十斤,其他山货若干。约定三月一号前交货。
有了订单,社员们更有干劲了。白天进山采集,晚上加工包装。赵木匠负责做包装盒——用松木薄板,钉成小盒子,里面垫上红纸,显得高档。
“咱们的产品,要让人一看就觉得好,”
曹大林说,“包装是门面,不能马虎。”
正月二十八,曹大林开始准备去兴安岭的事。这次去,主要三件事:送翻译稿,听莫日根老人讲三江口的传说,学习兴安岭春季生产安排。
他带了两个人:曲小梅,负责记录;杨帆,负责联络。自己背着行李,带着给莫日根老人的礼物:长白山的特产,还有合作社新做的产品样品。
二月一号,出。先坐车到县里,再转车到哈尔滨,从哈尔滨坐火车去加格达奇。路上走了三天,二月四号下午,到达加格达奇。
莫日根老人在车站等着,看见曹大林,很激动:“大林!又见面了!”
“莫日根爷爷,”
曹大林握住老人的手,“阿雅平安回来了吧?”
“回来了,早回来了,”
老人笑,“孩子长见识了,回来话多了,说得都是你们长白山的事。”
到了莫日根家,阿雅也在,看见曹大林,高兴地跑过来:“曹叔叔!”
孩子长高了点,脸色红润,看来回家后过得不错。
曹大林把礼物拿出来:野山参、鹿茸、蓝莓干,还有合作社新做的“山海酱”
——用野山菇、松子、野葱做的酱,香得很。
“尝尝这个,”
曹大林打开一瓶,“拌饭,蘸菜,都好吃。”
莫日根尝了一口,眼睛亮了:“香!真香!这个手艺好!”
晚饭很丰盛:手把肉、柳蒿芽汤、炒蕨菜,还有曹大林带来的酱。大家围坐在一起,边吃边聊。
曹大林把陈馆长的翻译稿拿出来:“莫日根爷爷,这是县文化馆陈馆长翻译的,您看看,对不对?”
老人戴上老花镜,仔细看。看得很慢,有时点头,有时摇头。
“大部分对,”
老人看完说,“但有些地方……翻译得文绉绉的,我们山里人不那么说。比如这个‘天地之灵’,我们说的是‘山神的礼物’。”
“那三江口……到底有什么?”
曹大林问。
莫日根放下翻译稿,喝了口茶,缓缓讲起:
“三江口,黑龙江、嫩江、额尔古纳河汇流的地方。我们鄂伦春传说,那是祖先最早生活的地方。那儿有一座山,叫‘神山’,不高,但形状奇特,像三个巨人手拉手。”
“神山里有什么?”
曲小梅记录着,忍不住问。
“有……温泉,”