笔趣阁

爱去小说网>消失的地平线百度百科 > 第5章(第4页)

第5章(第4页)

“你真是理智极了,我没有过多的要求,只想请求您和您的伙伴们在这儿住得开心。”

“这也挺好,一如我曾经对你说过的,于我而言,这算不上什么。这一次的经历新鲜且极有意思,况且,再怎么说,我们也需要时间稍作休息,调整状态。”

他远远地凝视着卡拉卡尔,这座闪闪光如金字塔般的山峰。这时候,月光明朗,似乎伸手就可以触摸到山峰,在远处澄澈的天空下显得更为明晰。

“明天,”

张说道,“你们会觉得这里更加有趣。如果你觉得疲惫,那么这个地方非常适合保养和休息。恐怕这世间再也没有几个地方可以比得上这里了。”

的确是这样,在康维接着凝视山峰时,全身充满着一股更加神秘且平静的力量。他对这种壮丽奇特的景色感到意得志满,他的眼睛和魂魄似乎都被这美景所吸引。相比于前天夜晚那荒原上呼啸的狂风,这里没有风吹过,所以没有东西打扰到此处的安宁。整个峡谷看上去就如同一个位于陆地的港湾,卡拉卡尔就是一座俯身拥抱它的灯塔。他苦思冥想也想不出有什么更好的形容词来描绘它。月光照在山顶的积雪上,反射出冰蓝的光,一种光亮、彩色相互映照的效果就此形成。

他不由自主地问张,这个山名有什么意义?张回答他:“卡拉卡尔,是山谷方言里‘蓝月亮’的含义。”

康维没有把他推断出来的结果说出来,他觉得从某个角度来说,他和同伴们来到香格里拉是当地人早就知道的事情。他心知肚明,绝对要保密,因为他深知这件事非比寻常。然而直到清晨到来,他却开始怀疑自己的想法,尽管这不过是个推测,可他害怕这样太过引人注目。从另一个角度来说,他始终相信这个地方有一些奇特的东西。不过他的疑惑没有因为张昨天的态度而生改变。事实上,他们几个人已经成为当地人的囚徒,除非当地的指挥人可以给他们提供妥当的帮助。显然,他承担着催促他们解决这件事情的重大责任。他终究是一位代表了英国政府的人。如果他提出的合理请求被一个藏传佛教寺院拒绝,那就毫无公正可言了。

毋庸置疑,这种端正的态度是他作为官职人员应该拥有的;可从另一个角度而言,他也算得上是一个正式的官员。在多个重要的场合中,他的强者风范越了许多人。他在撤退前最艰苦的那几天有非常优秀的表现,这使他完全可以胜任骑士小说的主角,书名就是“康维在巴斯库尔”

。当排外且策划动乱的人掀起疯狂的革命浪潮时,他把自己的领导能力充分地展现出来,召集各个民族的平民百姓到窄小的领事馆来避难,而且尽力从一些遭受威胁或蒙蔽的革命者那里求得帮助,劝服他们赶紧乘坐飞机疏散并撤退。他觉得这个功劳不小。要是他多方面地联系他人促成好事,再加上他一直写报告,那就可以为他下一年的荣耀勋章做必胜的准备了。不管怎样,他做的所有事情使得马林森更加敬佩他。可惜现在这个小伙子对他感到很失望。不过康维也逐步意识到这一个现实:人们之所以喜欢他,是因为对他没有更深入的了解。其实他算不上是一个勇敢无畏、意志坚定、极具魄力的开创国家的领导型人物。他也只是在充当一些小角色罢了,谁又会知道命运一次又一次让他在工作中重新施用这些过去的手段,只不过为了获得那一点点工资。

然而真正没有疑问的事情,是目前谜一样的香格里拉,他为什么会到这里来。他对这个问题感到非常疑惑,他的心绪被这些问题剧烈地吸引并占据着。

但是,不管怎样,他很难让自己相信这个地方有着令人忧虑和恐惧的事物。

他总是因工作辗转到世界各个偏远的地区。这仿佛存在着一个规律,他所在的地方越是偏远,他就越不会觉得无趣,这是怎么回事呢?然而现在回忆这些经历也无济于事,他又不是因为调配的命令才到这奇怪的地方来的,而是因为意外。

事实上,他极少有怨言。早晨,他从床上起身时,往窗外看去,见到那轻柔蔚蓝的天空,顿时不再去想世上的其他地方,无论是白沙瓦抑或是皮卡迪利。他现一件令人愉悦的事实,他的同伴们经过一整晚的休息之后都变得神采奕奕。巴纳德兴致勃勃地说着关于床铺、浴室、早饭和其余接待礼仪的玩笑话。布林克罗小姐承认,她仔细地将她的房间观察了一遍,没有一处能挑出毛病的。就算是沉闷的马林森也显露出满意的神情。

“我觉得我们没有办法今天离开,”

他喃喃道,“除非有一个办事灵活的人担起责任。这些人都是典型的东方人,不要太期待他们可以高效率地完成任务。”

康维大致同意这个观点。马林森从英国离开还不满一年,可是他对某些事情的判定和认识已经毫无疑问地被确定了。他这种断章取义的做法,也许2o年之后还会重蹈覆辙。从一定程度上来说,他说的话都是真相。可是在康维看来,倒不是东方人如何懒散得出奇,而是美国和英国的人经常怀着一种荒唐滑稽的亢奋情绪对这个世界指指点点。他向来不期盼其他的西方人同意这个做法。然而,当他年龄渐长、阅历更为丰富时,他更加坚信这一点。而另一个角度来看,张的确聪明敏捷,而且能言善辩,不过马林森耐心不足,也是情有可原的。康维心里期待自己也能变得急躁一点,那么那个小伙子也会因此好过些。

他说道:“我觉得我们尽量等候一段时间吧,看看今天会有什么样的事情生。期待他们昨天晚上就开始安排,这真是过于乐观了。”

马林森怒气冲冲地抬起头来,看了一会儿说道:“我想我非常着急,可你却觉得这样是自欺欺人。但是我实在忍不住了,我认为那个汉族人一点儿也不值得信赖,至今我依然这么觉得。我入睡之后,你从他的话语中有没有得到什么讯息?”

“我们谈得不是很多。他大部分的回答都是闪烁其词。”

“看来我们今天要好好地跟他继续周旋,真有趣。”

“那是当然。”

康维认同地说,但显然没什么激情,“还有,这早餐真不错。”

早餐包括悉心准备的柚子、茶水、煎饼,服务也很细心妥帖。

早餐刚刚吃完,张就来了。他微微鞠躬,然后说着老款步枪那样的英语,彬彬有礼地按照以往的习惯来进行问候。

康维本来想说中国的语言,但是此时此刻他暂时还不希望对方知道他懂东方语言。他暗自想到这或许可以作为他锦囊里一张极为有用的王牌。他认真地听着张的客套寒暄,而且让对方信服他昨夜有良好的睡眠,现在舒服了不少。张听到后表示他很开心,继续说道:“没错,没错,就像贵国诗人所说:‘睡眠将散乱的思绪编织起来。’”

张温和地展现出他的才学,然而并没有获得很好的响应。马林森一脸不屑的表情,他觉得,凡是头脑正常的英国年轻人都可以流利地说出这句话,因此他答道:“我猜您要表达的是莎士比亚的话,尽管我无法将这句诗背诵出来。但是我想起另一位诗人所说的‘不要等待启程的命令,而是要马上行动’,并非无礼,我们确实是这么想的。我打算今天上午立刻去找脚夫,假如您不会反对的话。”

中国人收到这最后通牒之后表现得很冷漠,他慢条斯理地回答道:“我很遗憾地告知您这件事无法完成,只怕一时之间无法找到乐意离开家里送你们回去的人。”

“天哪,伙计,你不想要我们接受这个答复的,是吗?”

已完结热门小说推荐

最新标签