麦克米伦出版社的玻璃窗上,《四签名》的海报几乎占满了整面窗户。
福尔摩斯叼着烟斗的侧影在晨光里格外醒目,旁边印着“续写传奇”
四个烫金大字。
主编站在办公室里,看着街对面书店门口排起的长队,手里捏着刚出炉的销售报表,指尖都在微微颤。
“印两万本,开售三小时就卖空了!”
助理推门进来,声音里带着难以置信的兴奋,“印刷厂已经在连夜加印,法国那边刚传来消息,法语版的预售量破了他们今年的纪录!”
主编拿起桌上的德语译本,封面设计沿用了英文版的风格,却在角落加了朵小小的矢车菊。
“阿瑟·古德”
这个笔名下面,第一次标注了“东方灵感”
的字样。
这是顾从卿特意要求的,像在给读者递去一把解开文化密码的钥匙。
伦敦街头,报童们举着报纸穿梭在人群中,头版头条全是《四签名》的书评:“福尔摩斯的推理里藏着东方的智慧,那只青花碟不仅是线索,更是打开神秘东方的一扇窗。”
肯顿公爵的书房里,伊莎贝拉正抱着新书看得入迷,手指在“华生收藏中国瓷器”
那段反复摩挲。
“爷爷,您看这里!”
她忽然抬头,眼里闪着光,“福尔摩斯说‘中国的工匠比我们更懂如何让美成为证据’,这是不是说,他们的文化里藏着很多我们不知道的智慧?”
公爵放下手里的咖啡杯,他拿起电话,拨通了大英博物馆馆长的号码:“我建议你们搞个中国瓷器特展,就从明代青花开始——相信最近有很多人会感兴趣。”
顾从卿收到样书时,刘春晓正在厨房炖排骨汤。
他拿着书走进来,见她系着围裙站在灶台前,忽然从背后轻轻环住她,把书举到她眼前:“你看,咱们的‘钩子’起作用了。”
书页翻开在青花碟那段,刘春晓凑过去看,汤勺在锅里轻轻搅动:“原来你写这个,是为了让他们注意咱们的瓷器啊。”
她忽然笑了,“那下次能不能写点吃的?
比如烤鸭,让他们也馋馋。”
顾从卿被她逗笑,低头在她顶亲了一下:“可以考虑。
不过得先让他们习惯故事里的‘中国影子’——就像你现在慢慢习惯伦敦的天气,得一步一步来。”
傍晚时分,使馆的同事拿着份法国报纸进来,头条是《从贝克街到紫禁城:福尔摩斯背后的东方密码》。
“从卿,你这书火到欧洲大陆了!”
同事拍着他的肩膀,“连法国官员都在采访里说,要读一读这本‘融合了东西方智慧的侦探小说’。”
顾从卿看着报纸上的配图——埃菲尔铁塔下,有人举着《四签名》的法语版合影,背景里的海报上,福尔摩斯的烟斗旁边,多了个小小的青花瓷纹样。
他忽然想起宋大使临走时的话:“文化的渗透,就像春雨,看着轻,却能让种子芽。”