“免于恐惧。”
“他们对抗的,是具体的压迫——”
“法律。”
“制度。”
“偏见。”
然后,杨帆话锋一转。
“那么今天,我们站在这里,我们二三十万人从四面八方聚集于此——”
“我们又在争取什么?又在对抗什么?”
“我们是在争取‘登录一个社交网站’的权利吗?”
台下传来一阵轻微的、困惑的骚动。
有些人皱起了眉头。
有些人面面相觑。
难道不是吗?他们不就是为了保护Facebook吗?
杨帆没有给他们思考的时间。
他继续问。
“我们是在对抗‘某个政府部门的特殊法案、繁琐的审批程序’吗?”
骚动更大了。一些人开始交头接耳。
他们是为了……
是为了……
是为了什么?
他们现自己竟然回答不上来。
杨帆看着他们,看着他们脸上的困惑,看着他们眼中的茫然。
他的嘴角微微上扬:“如果仅仅是这样,今天站在这里的,不应该是我,也不应该是你们。”
“你们,来自美国五十个州,不同肤色,不同职业,不同年龄的人们——”
“也不会在周一,放下工作,放下学业,放下生活,聚集在这里。”
他的声音再次开始积蓄力量。
“我们聚集在这里——”
“不是因为Facebook被暂时限制了使用。”