笔趣阁

爱去小说网>穿越成了福岛正则庶出子 > 第452章 濠镜白银与枷锁(第1页)

第452章 濠镜白银与枷锁(第1页)

广州城南,濠镜(澳门)葡人自治区域边缘,一栋临海而建、混合了南洋与欧罗巴风格的白色三层石砌商馆,成了此次秘密谈判的场所。这里不属于香山县衙管辖,飘扬着西班牙王国与葡萄牙王室的旗帜,空气中弥漫着海水咸腥、香料与一种陌生的、略带刺鼻的“文明”

气息。

左光斗与骆思恭的钦差行辕,被客气而坚决地安排在此。名义上是确保天朝使节安全,实则隔绝了他们与广州地方官员、士绅的频繁接触,也隔断了外界探听的可能。

谈判厅设在商馆二层,窗户敞开着,能看到港口内停泊的几艘悬挂奇异旗帜、船舷侧布满炮口的巨舰。阳光透过彩色玻璃窗,在光洁的柚木长桌上投下斑驳的光影。长桌一侧,左光斗身着绯袍,腰佩钦差关防,正襟危坐,面容紧绷如铁。骆思恭一身飞鱼便服,手按绣春刀柄,立于左光斗侧后,目光如鹰隼,沉默地扫视着对面。

对面,坐着三个人。

为者,乔瓦尼·卢卡·帕拉维奇诺,年约五旬,面容清癯,灰蓝色的眼睛深邃而平和,身着黑色常服,领口露出白色蕾丝内衬,举止间带着神职人员的肃穆与银行家的精准。他是耶稣会的高级执事,更是远东地区数一数二的金融操盘手。

其左,阿方索·卡尔多佐,四十许人,肤色微黑,卷曲的黑,眼神锐利如商船船长,手指关节粗大,带着常年经手金银与货物留下的痕迹。他是卡多佐家族在远东的代表,掌控着从印度到长崎的庞大贸易网络,以及与之伴生的、不可言说的黑色生意。

其右,迭戈·卡尔多佐,阿方索的堂弟兼法律顾问,略显年轻,戴着金丝眼镜,面前摊开着厚重的拉丁文典籍和羊皮纸卷,嘴角常挂着一丝若有若无的、属于法律诠释者的矜持微笑。

一名穿着修士袍、汉语流利的葡萄牙耶稣会士担任通译。

寒暄与开场白在一种刻意营造的、礼貌而疏离的气氛中进行。帕拉维奇诺代表西班牙国王腓力三世,向大明皇帝致以问候,并表达了“虔诚的基督徒对陷入困境的兄弟邻邦的深切同情与无私援助的意愿”

左光斗压抑着内心的屈辱与警惕,按照礼制回应,强调天朝“富有四海”

,只是“一时困顿”

,借款乃为“平叛逆,以彰王道”

,绝非乞求,而是“互通有无,共襄义举”

帕拉维奇诺微笑着,示意迭戈可以开始了。

迭戈·卡尔多佐轻轻推了推眼镜,用平缓而清晰的语调,通过通译,开始阐述借款的“基本框架”

“先,基于对大明帝国崇高信誉的信任,以及我主庇佑下的友谊,我们愿意提供总额不过五百万两西班牙银元(约合三百五十万两库平银)的借款,年息,仅为百分之五,这在整个欧罗巴,都是对最亲密盟友的优惠。”

迭戈的开场白,听起来几乎像是恩赐。

左光斗紧绷的神经略微一松。五厘息,确实不高,甚至低于前朝一些内债。他看向身旁的户部随员,随员默默点头。

“然而,”

迭戈话锋一转,如同最精明的律师开始了但书部分,“国际借贷,尤其是如此巨额的、跨越文明的借款,需要一些……通行的保障与约定,以确保双方的权益,尤其是确保款项能用于约定的、高尚的目的——即,平定叛乱,恢复秩序。”

他示意助手将两份装帧精美的文书分别推到左光斗和那位户部随员面前。一份是厚达数十页、以娟秀拉丁文书写的正本,另一份,是只有寥寥数页的中文摘要译本。

“请钦差大人先过目这份摘要,以便快了解要点。详细条款,均以拉丁文正本为准,这是文明国家间的惯例。”

帕拉维奇诺温和地补充。

左光斗拿起中文摘要,骆思恭也微微倾身。摘要写得似乎很“清晰”

一、借款金额、利息、期限。

二、以广东省部分关税收入为保证。

三、款项专项用于辽东及平定内乱军费。

四、双方友好协商解决争议。

看起来……似乎并无太大不妥?左光斗心中疑窦稍减,但长久宦海生涯养成的警惕让他没有放松。他示意户部随员仔细核对数字。

“关于利率,”

迭戈继续道,“这百分之五,是基于‘罗马公平白银指数’计算的年化基础利率。该指数由教廷认可的权威机构布,每半年调整一次,真实反映白银的购买力和跨洋贸易风险,确保公平。”

“指数?调整?”

左光斗皱眉,捕捉到陌生的词汇。“何谓指数?为何要调整?既已约定五厘,岂可随意变更?此非诚信之道!”

帕拉维奇诺接过话头,语气充满理解:“尊敬的钦差大人,您说得对,诚信是基石。但白银的价值并非一成不变。譬如,若美洲的银矿产量大增,白银价值相对下降,固定的利率对贷款方就不公平;反之,若东方对白银需求激增,白银价值上升,固定的利率对借款方亦不公平。这个指数,就是为了消除这种不公平,它是数学与经济的智慧,确保我们双方的友谊不被波动的白银所伤害。”

他说得娓娓道来,仿佛在阐述一个不言自明的真理。

左光斗听懂了“白银价值会变”

,但对这套“指数”

说辞本能地反感,觉得是巧言令色。“此议不妥!借贷贵乎信诺,岂可以虚无缥缈之‘指数’为准?当以订立契约时银价为准,固定息金!”

已完结热门小说推荐

最新标签