Like Zimo。 The one ho…smi1es too much。(像Zimo。那个……笑容太多的家伙。)
他低下头专注地看你,带点孩子气的执拗。
“dono39;t 1et him teach you bad ords。 or bad habits。(别让他教你坏话。或者坏习惯。)
zimo?你又一次听到了这个名字,之前在车上听ghost也说起过这个名字,应该就是任务重那个东方面孔的男生吧?你想着,却不敢多问,怕他们怀疑,于是只能压下许多的好奇,轻轻点头:“好。”
他绕了一缕你的头在指尖,轻轻拉扯了一下,带着点惩罚意味,但轻得根本感觉不到疼。你顺着他的力道靠过去撞了撞他的手。
he is tricky。 Like a fox。 I am…(他很狡猾。像狐狸。我是……)k?nig卡住了。他想找个词来形容自己,好在这场没有硝烟的比较中赢回一局。可是搜肠刮肚,他也只能找到一些笨重不讨喜的词汇。
I dono39;t smi1e much。(我不怎么笑。)
这句自白听起来委屈极了。
像只大狗在抱怨自己不如隔壁的猫会讨主人欢心。你暗戳戳地想。
他似乎也察觉到这份情绪过于幼稚,借着整理被角的动作掩饰尴尬,将你露在外面的圆润肩头重新裹严实。电暖器橘黄的光晕映在他覆面的黑布上,连眼下那两道狰狞的红色泪痕都被晕染出几分暖意。
doesno39;t matter here you are from。(你来自哪里不重要。)
k?nig的声音低了下去。他不需要知道你的来处,只要你的归途是他。
you are here no。 In myroom。 ith the monster。(你现在在这里。在我房间。和怪物在一起。)
他凑近你的耳边,隔着面罩,一个吻落在了你的鬓角:and the monster i11 not 1et the bad guys get you。 not even the fox。(怪物不会让坏人抓走你。连那只狐狸也不行。) 大手重新覆上来,在你背上有一下没一下地拍着。
“好。”
你哄着他,在他怀里蹭了蹭往上挪,仰起脸隔着面罩在他脸颊上啾了一下。
k?nig瞬间绷直脊背,喉间卡住一声未及逃逸的低喘。轻软的亲吻隔着粗糙织物落下,确凿无疑地成了掉进干草堆的火星。他瞳孔骤缩,原本困意迷蒙的蓝眸遭受强光直射般瞬间清醒。面罩之下,嘴唇贴合之处,皮肤火烧火燎地烫起。这般隔靴搔痒的触碰非但未解渴,反倒似隔着玻璃哈气,朦胧得人心痒。他甚至能清晰感知你唇瓣的柔软形状,烙在他这层视为第二层皮肤的防御工事之上。
“k?nig,在家里就把面罩摘下来呀。”
你将手伸进他的面罩里抚摸了一下,摸到一层扎扎的胡渣,小声惊呼:“你刮胡子诶,我以为你们的审美会是胡子留得长一点会显得man。”
hmm……!
k?nig的呼吸彻底乱了套。小手带着微凉,宛如灵活的游鱼,潜入深海般的禁区。他下意识想后仰躲避,可这悖于渴望靠近的本能。于是他僵在原地,任凭指尖在刚冒头的青硬胡茬上摩挲。触感鲜明至极,指腹细腻与胡茬粗砺形成对比,战栗顺着下巴直窜天灵盖。他甚至忘了换气,胸腔憋得生疼。
Take it off?(摘掉它?)
k?nig对于这个请求满是恐慌。对他而言,这不只是一块布,更是壳是盾,是这疯狂世界里仅存的安全屋。示人以面?这简直比赤身立于雪地更令人胆寒。那张脸……疤痕交错,丑陋不堪,肯定会吓坏你。他绝不愿在你眼底捕捉到恐惧,哪怕分毫。
他一把扣住你在面罩内作乱的手腕。你轻轻“嘶”
了一声,他才迅卸力,虚虚握着。
n-nein…no。 not safe。(不……不。不安全。)
他结结巴巴找着借口,声音闷在织物后,格外没底气。
ug1y。 Very ug1y underneath。 you ap;nightmares。(底下很丑。非常丑。你会……做噩梦的。)
他试图以此恐吓你。你本想反驳,可看他那副紧张兮兮的样子,又觉得心口软软的。
至于胡须……k?nig神情古怪,没想过你会关注这个。他尴尬地微动下巴,胡茬轻蹭你掌心。
It is regu1ation。 disnete。(这是条例。纪律。)他低声解释,刻板认真,and gas masks。 hair breaks the sea1。 you die。(而且防毒面具。毛会破坏气密性。你会死。)这是他在无数次危机中幸存的铁律。
not about…1ookingo39;mano39;。(不是为了……看起来‘男人’。)
他补上一句,有些尴尬,显然对这类形容感到陌生。在他认知里,男子气概不需要用毛来证伪,那不过是弱者需索的伪装。
I am man enough ithout the…fur。 Ja?(没有那些……毛,我也够男人了。是吧?)
某人问得小心翼翼,浅蓝色的眼睛从面罩上方偷偷看你,似乎在确认你是否嫌弃他不够粗犷。
他拒绝了摘面罩的请求,这让你有些气馁。正想抽手,下一秒掌心便贴上了热热的面颊。他侧过脸主动蹭了蹭你的手掌。你蜷缩了一下手指,掌心被胡茬刮擦得细痒难耐,忍不住笑出声来。
k?nig贴着你的手掌,小小声:Let hand stay。 But mask stays too。(手可以让它待着。但面具也得待着。)窃来的亲密,予他罪恶般的满足。
他讨价还价,守着最后底线不肯松口。
compromise。 good dea1?(妥协。好交易?)
他问得殷切,面罩下的眼睛亮晶晶地望着你。
“……”
你见他这么好欺负,当即恶劣心思就上来了。
“不好,我摸你的时候就想看着你!”
你说着,翻身骑跨在他的腰上在黑暗中居高临下地俯视他。
。