It hurts because ito39;s b1ocked。
(疼是因为堵住了。)
daddy needs to rub it aap;for you。
(daddy得帮你把它揉开。)
他开始按摩。
那是一种非常奇妙的感觉。
他的手指很有力,掌心很热。他用大拇指在那颗敏感的硬核周围打圈,一点点用力,把那股酸胀感揉散。
痛,但是又带着一种奇异的酥麻。
“呜……痛……但是又好像不痛了……”
你像只被顺毛的小猫,脸颊在他宽厚的肩膀上蹭来蹭去,最后因为舒服,整个人软绵绵地滑下来,脸蛋贴在他另一只闲着的手掌心里蹭。
arthur 看着你这副全然依赖、毫无防备的样子。
他一只手在你胸口揉按,感受着那雏鸟般的颤动。另一只手托着你的脸,大拇指摩挲着你柔软的嘴唇。 arthur:
good gir1。
(乖女孩。)
Just 1ike that。
(就是这样。)
Rub against daddyo39;s hand if it hurts。
(如果疼的话,就蹭蹭 daddy 的手。)
Io39;11 make it soft。。。 Io39;11 make it gro。
(我会把它揉软……我会让它长大。)
他低下头,在一个极其暧昧的距离,轻轻吹了吹那被揉得红的嫩肉,然后落下一个不带情欲却又充满占有欲的吻。
就在心口的位置。
pain, pain, go aap;(痛痛飞走)
在他的按摩下,那两团肉长得很快,那种硬块消失了,取而代之的是沉甸甸的柔软。
走路的时候会晃,会磨衣服。
后来arthur 把那些精致的小东西摊开在床上。
他坐在床边,把你拉到两腿之间。
you are getting too heavy for just a shirt, nona。
(只穿衬衫对你来说太重了,nona。)
e need to find something to ho1d them。
(我们需要找点东西来托住它们。)
something。。。 to protect daddyo39;s hard ork。
(找点东西……来保护 daddy 的努力成果。)
他拿起一件纯白色的,带有软钢圈的内衣。
他让你转过身,背对他。
当他把那件内衣给你穿上时,他的手不可避免地要帮你调整。
他的手伸进罩杯里,那一瞬间,粗糙的指腹划过敏感的乳尖。
你浑身一颤,出一声细碎的呻吟。
arthur 动作没停,语气如常,但呼吸重了一点:
Lift your arms。
(抬起胳膊。) Let me snet。
(让我把它们拨进去。)
他把那两团已经颇具规模的软肉,一点点拨进杯罩里,调整肩带。
perfect fit。
——
你穿着白天上学时的校服衬衫,已经在书桌前坐了一整天。
那件他给你买的、带有支撑力的内衣,虽然保护了你,但也勒了你一整天。
肩膀酸痛,胸口闷闷的。