她教他认字。
他给她讲乡下的笑话。
有时候什么也不说,就是并肩坐着。
他们还会通过扫把传递情话。
是的,扫把,他干活用的那把破扫把。
谁能想到扫把也能成为爱情的信使。
他把想说的话塞进扫把柄里,第二天就能在同样的地方找到她的回信。
那些信他很珍惜的藏在枕头底下,藏在胸口,藏在梦里。
慢慢的,他知道了她的很多事情。
卡罗尔小姐名义上是阿斯特雷伯爵的侄女,她的父亲是伯爵的亲弟弟,父亲死后,伯爵娶了弟弟的遗孀,也就是卡罗尔的母亲。
现任伯爵夫人,就是那天他救下的贵妇人。
城堡的继承人爱德华是卡罗尔同母异父的兄弟,生下来就先天残疾,智力只相当于婴儿。
卡罗尔告诉他,她在这里过得很不开心,她讨厌自己的亲人们,只有跟安东尼说话的时候,她才觉得自己还活着。
知道了这些事情后,安东尼思考了很久,终于有一天,他鼓起勇气对卡罗尔说:
“我带你走。”
“我有一些积蓄,虽然不多,但够我们找个地方安顿下来,我可以干活,什么活都能干,不会让你吃苦的,我们走,离开这里,去一个没有人认识我们的地方……”
卡罗尔打断他,幸福的保证:
“安东尼,我有更好的安排。”
第444章撞死你丫的
安东尼听不太懂卡罗尔的话。
但他信任她。
如果卡罗尔说有更好的安排,那就一定有。
他把母亲的银戒指拿出来,上面早已被他偷偷刻上字母:a&k。
安东尼&卡罗尔。
他对着卡罗尔单膝下跪,拿出戒指,结结巴巴的求婚。
她流着泪笑了,看他笨拙的把戒指套在她手指上。
卡罗尔说:“我答应你,安东尼!你再等我两天,就两天。”
两天算什么?再等二十天,二百天,他都等得了!
那一夜,安东尼回到房间后,躺在狭小的床上兴奋得瞪眼到天亮。
可第二天,他在扫把柄里看到的不是熟悉的情话……是一瓶毒药。
还有一张纸条:放进浓汤里。
后来的事,安东尼不愿意多想。