“我是毫不在意,”
格斯帕德理所当然地说,“不然我就把他的事传遍全校了——但我不是视而不见。”
“所以你其实什么都知道但不说?”
德达洛的嗓音都变调了。
“我不知道你怎么定义什么都知道。”
格斯帕德谨慎地说,“但他是狼人是无法辩驳的事实——只要你长着一双眼睛。”
“那正常人对眼睛的定义恐怕和你不同。”
德达洛嘟哝着说。
“那你知道学校里的八卦吗?我真的很需要那个!”
多卡斯兴奋地问。
“我毫不关心。”
格斯帕德这样回答道,“而且我没办法分辨投向一个人的视线到底是爱慕还是仇恨——不过我可以这样告诉你,卡莉娜,你的两个弟弟,不管是哪个,都得到了诸多关注。”
“这倒是我不需要格斯帕德就知道的信息。”
多卡斯搞怪地抿了抿嘴。
“谢谢你,格斯帕德。”
卡莉娜愉快地说,“知道他们俩很受欢迎还挺不错。”
“但他俩对别人一直爱答不理。”
格斯帕德没有看问卷,而是在修订报告,“倒也不用高兴得太早——拉文克劳有许多姑娘一直猜测他们俩是否性向正常。”
爱米琳在一堆问卷后面偷偷笑了。
“噢,他们俩性向目前正常,”
卡莉娜用同样严谨的口吻说,“这是我可以告知的全部。”
“你怎么连这个都知道!”
德达洛震惊地看着格斯帕德,感觉自己重新认识了他。
“因为我有耳朵。”
格斯帕德幽幽地看了他一眼,“我有时候也会疑惑其他人为何没有因为过量的信息疯掉,因为他们看起来不是很聪明的样子——现在我明白,因为他们根本没有收到那么多信息。”
一帮人再次狂笑起来。
“这位女士非常不错,”
泰莎再次翻出一张好的问卷,“多卡斯,你会需要她的。”
“什么?”
多卡斯一把拿过那张问卷,这位名叫塞伦娜·霍洛维的女士这样介绍自己:母亲是一个会计,非常擅长算账……
“我们有看到任何其他有这个才能的人吗?”
多卡斯绝望地喊道。
“没有。”
马琳很快翻完所有问卷。
“就她了!”
多卡斯把她迅速放进‘通过’那一堆,“我需要她,迫切的。”
“巴兹尔是四年级,塞伦娜是三年级?”