住你儿子那里不就是住我儿子那里?!
普洛夫绝不承认他从隆梅尔的话里品出了炫耀,也绝不承认自个儿又是嫉妒又是懊恼。
四、
哈蒙太太把耳边的一撮灰色卷发挑到耳后,耐心地任几个老太太一边叽叽喳喳的谈论《圣陶代尼巫师交流信息报》上的“惊天要闻”
,一边三心两意地拨弄架子上的植物球茎。
“莫顿太太要把家里的白猎犬卖掉。”
一位胸前挂着眼镜的老太太说。
“噢?那不是她丈夫的宝贝吗?听说他们家时常被短尾兽侵扰。”
其他人七嘴八舌的议论。
“成天牵着到处跑,比对待他太太还要和蔼。”
有人兴高采烈的补充,“莫顿先生逢人就说他的猎犬能说会道,聪明伶俐,还给它起了个名字,叫什么来着?”
“戴姆勒。现在还有谁会起这么傻的名字!”
“据说是德国种,吹嘘它是最好的。”
“最好的巫师白猎犬在立陶宛,那里有全世界最好的训育中心。”
也有人急于显摆她的见多识广。
“男人!”
一个老太太发出愤世嫉俗的冷哼。
另几位不由得附和。
哈蒙太太感到格外好笑,于是转过身假装忙碌,借以掩饰脸上的表情。
这一转身,正好与步入杂货店的海姆达尔四目相对。
哈蒙太太的笑脸又多了几分讨好的味道。
“欢迎光临。”
店内立马安静下来。
刚走进门的海姆达尔毫不知情,与哈蒙太太友好的点头,微微一笑。
“您好,哈蒙太太。”
“您好,斯图鲁松先生。有什么需要我帮忙的吗?”
“我上次订购的罐头到货了吗?”
海姆达尔问。
“到了,我已经给您包好了。”
哈蒙太太转身。在架子上寻找时发现那几个老太太已经转变了注意力,偷瞧着外面的斯图鲁松不时围拢在一起窃窃私语。
哈蒙太太暗暗翻了个白眼,把包装好的盒子召唤到手里。
“您可以让家养小精灵来拿,何必亲自走一趟。”
哈蒙太太趁机搭讪套近乎。
“正好想出来走走,而且我和人约在这里碰头。”
海姆达尔接过包裹道谢,然后把它缩小了揣进口袋里。
“那人还没来吧?”
哈蒙太太说。
“没有。”
“您不进来看看?”
哈蒙太太殷勤道。“店里到了不少新货。”
“……好吧。”