“即使他并非你说的那么崇高?梅林在上,我居然会这么评价你的言论,崇高?!”
海姆达尔哆嗦了一下。“即使他并非你说的那么令人尊敬?”
【他从前确实给我制造了不少麻烦,我也确实动过杀掉他的念头,但不能否认他是一个值得尊敬的人物。】“你知道么,如果在法庭上,你这么讲不会给迪吕波先生带去任何好处,只会让人们疑窦丛生。如果我是法官,我会重新评估你和迪吕波不死不休的敌对关系。”
【我只是说了实话。】
“嗯,尽管我不愿意承认,但格林德沃不会用这种下三滥的手段去抹黑别人。迪吕波先生在你心中的确如你所说的那样,我也相信你曾经很想把他弄死。”
【很高兴你能理解。】
“可我一点都不高兴,我强调过,我不想和你心有灵犀,更不想成为你的解语花。”
【但你已经是了,亲爱的里格。】
“请叫我斯图鲁松先生,或者斯图鲁松见习审判员。”
老菜皮又一次充耳不闻,【你怎么看待卡雷尔·迪吕波?】“我觉得他……有点急功近利。他在推广他的魔药时的表现,以及他在人们面前一次又一次把他引以为傲的魔药拿出来展示并饮用,包括他不厌其烦地去骚扰药剂检测的正常流程,企图利用几乎让人无法拒绝的老资格给别人制造压力,促使他们加快检测速度。他的这一切表现都让我有了那样的感觉。”
当然还有那段关于现在和未来是否符合历史所趋,混淆了原本明朗的分界线的不怎么愉快的对话。
【我看到的迪吕波和你看到的不同,所以我不评价你的观点。】“我同意,就是看本小说,同一个主人公在读者心中树立起来的形象也不尽相同。”
【没有任何语言能表达我现在的心情,里格亲爱的。】
“去你的解语花!”
斯图鲁松室长用力挂上电话。
正准备推门离开,看守这间隐藏在犄角旮旯里的巫师电话间的老妇人突然颤巍巍的抬头问他收钱,斯图鲁松室长诧异极了。
“对方付费!”
他忍不住大声强调。
“我说的是使用费亲爱的。”
“使用费?!原来可没这条!”
“你进门的时候没看到外面张贴的画报吗?”
老妇人指指布满污垢的窗户。
“……您是说比邮票大不了多少的彩画?”
“哦,你看到了。”
看得到上面的字才有鬼!
海姆达尔垂头丧气地掏出三个银西可,直到走出这条街,心里还在琢磨这事该向哪个部门投诉。