书山旁还有宣传的立牌,
蒙德里安眯眼阅读,
“‘《月亮与六便士》,伟大作家——Lu,新书发售’。这是……陆爵士的新书?你们怎么不宣传?”
工作人员摇头,
“这是出版方的要求。”
什么大牌的出版方还能对沃特金斯书店提要求?
蒙德里安更好奇了,过去拿起一本《月亮与六便士》,见出版社是皇家出版局,遂恍然大悟。
想来是伍德主编刻意为之,
因为《镜报》虽然成立了独立的出版部门,但只发行过一些合订本,
就比如《魔戒》。
发行独立,《蝇王》还是头一遭。
伍德的低调相当于卖陆时一个面子,
且因为两本书的作家都是Lu,也可以避免在宣发上打架,不至于内耗。
还有很重要的一点是,伍德一定对《月亮与六便士》充满信心,认为即使不宣发也不会弱于《蝇王》。
蒙德里安翻开,
开篇点出主角:
“毋庸讳言,当我初次结识查尔斯·思特里克兰德时,并未看出他有何过人之处。”
而且,有趣的是,“我”
竟然拿思特里克兰德和很多知名艺术家同列,
迭戈·委拉斯开兹,
生于塞维利亚,是文艺复兴后期西班牙一位伟大的画家,对印象派的影响很大;
艾尔·格列柯,
生于希腊,西班牙文艺复兴时期的画家,雕塑家,建筑家;
埃尔·格列柯,
出生于希腊的克里特岛,绘画师、雕塑师、建筑师;
……
这些人,蒙德里安自然是耳熟能详的,
但普罗大众听说的应该不多。
陆爵士在写作的时候,明显是做足了功课。
蒙德里安不免担心,
陆爵士这么写,会不会因为专业性太强而提高阅读门槛,打破其畅销作家的神话?
他继续往下阅读,
坦白讲,前两章是有些乏味的,
从“我”
的视角出发,讲述了作为金融从业者思特里克兰德的枯燥生活。
蒙德里安读得有些烦躁,
但很快,一个想法从他的脑海中冒了出来:
陆爵士是刻意这么写的!
他有预感,再往下读,的剧情和文字都会变得澎湃。
事情也不出所料,
从思特里克兰德搬到巴黎开始,整个的氛围都发生了改变,仿佛作者的心境也在随着思特里克兰德起伏,从乏味中逃离出来。
蒙德里安露出会心的笑,
陆爵士还真是喜欢玩这种手段,
《洛丽塔》也如此,通过风格的变换,来揭示亨伯特在见到洛丽塔前后的心情变化。