顾从卿从一开始就没打算把《大国崛起》拿到国外出版,书稿刚有了雏形,就联系了国内一家权威的出版社。
编辑看到选题时颇为惊喜——市面上讲大国历史的书不少,但从外交视角切入,既有史料厚度又具现实观照的,并不多见。
他坚持用真名出版,理由简单直接:“写的是正经历史研究,又不是风花雪月的闲笔,没必要藏着掖着。”
这话背后,是实打实的底气。
书中关于英国崛起的分析,既有对工业革命、议会制度等宏观层面的梳理,更融入了他在外交实务中观察到的细节。
比如英国外交政策中一脉相承的务实主义,如何从殖民时期延续至今。
王室在现代社会的象征意义,怎样影响着民众的国家认同。
这些内容,没有长期与西欧打交道的经验,没有对国内外政策的深入研判,是写不出来的。
出版社的编辑校稿时,常对着那些精准的外交案例分析赞叹:“顾副司长这书,既是历史读本,又是外交入门啊。”
这话恰好点出了这本书的特别之处——它不仅展现了顾从卿的学术功底,更处处透着一个资深外交官的政治素养:对国际局势的敏锐洞察,对国家利益的深刻理解,以及一种越个人视角的全局观。
在体制内,能力和名气从来都是相辅相成的“硬通货”
。
《大国崛起》出版后,没做太多宣传,却凭着扎实的内容在业内引起了不小的反响。
部里的老领导翻过后,在会议上特意提了一句:“从卿这本书,把历史和现实打通了,看得出是下了真功夫的。”
年轻同事更是把它当成了研究西欧事务的参考资料,私下里都说:“顾副司长不光业务强,笔头功夫也这么硬,难怪升得快。”
这种“名气”
并非虚名,而是与他的工作形成了良性循环。
书中展现的专业能力,让他在后续的外交磋商中更有话语权——对方知道他对本国历史与现实的理解远一般外交官,谈判时便多了几分忌惮与尊重。
而体制内的认可,又为他赢得了更多承担重要任务的机会。
再加上父母早年铺垫的人脉基础,几重因素叠加,他的晋升之路自然顺理成章。
顾从卿自己倒看得淡然,只是在收到出版社寄来的样书时,抽了本送给父亲。
顾从清近来在出版领域的动作,细想之下,倒像是一盘深思熟虑的棋。
外交部西欧司副司长这个位置,往上一步便是核心决策圈的边缘,可这一步往往需要时机与推力。
这两年国际局势相对平稳,西欧事务虽繁杂却无重大波澜,日常工作多是按部就班的协调与研判,若只闷头做事,很容易在“稳定”
中被边缘化。
体制内的晋升,从来不是单看资历与能力,“存在感”
同样关键——得让上级在考量人选时,能清晰地想起“顾从卿”
这个名字,想起他的专业、他的成果。
出版《大国崛起》,恰是一种巧妙的“亮相”
。
书的内容紧扣他深耕的西欧领域,既有学术深度又不失现实观照,出版后在社科领域引的讨论,自然会传到部里各位领导耳中。
比起会议上的汇报、文件里的署名,一本能摆在书架上、被同行提及的着作,更能留下深刻印象。
这并非刻意钻营,而是在规则之内,让自己的价值被更广泛地看见——毕竟,当机会出现时,被记住的人,才有被选择的可能。
更深一层的考量,藏在顾家的屋檐下。
顾爷爷这两年身体每况愈下,老人一辈子积攒下的人脉与声望,是顾家在体制内立足的重要根基。
谁都清楚,一旦这根“定海神针”
不在了,顾家能调动的资源势必要打个折扣。
顾从卿心里跟明镜似的,必须在这之前,把自己的“底子”
打牢——不光是职位,更是个人在系统内的认可度、话语权。
等真到了那一天,他才能扛住可能出现的波动,甚至为家里其他人撑住局面。