【其实原台词是这样的,“这可不是一般的红豆,只是王维诗里的红豆,你没听说王维的相思吗?”
】
“……”
王维:好了这倒霉的“幸运者”
就是我确诊了,
毕竟相思和红豆,应该就是他写的诗没错了。
看着画面上年轻的男女,观众们还没嗑上,
“睹一包咸菜,这对包有意思的。”
“我不和你睹,但凡鼻子这两个孔能看见的,都看得出这两人之间的情意。”
“哎呀,两小无猜啊真不错。”
看到了后面,还以为能嗑上“青梅竹马”
的人,看着两扇不一样的门,
“不是?门当户对?”
“朱门对朱门,竹门对竹门,好了别说了我不想看下去了。”
还没嗑起来呢,就有人发现了问题。
“不是差点就被带进去了,这对虽然是很好嗑,”
那人面色纠结片刻后,还是选择大声喊话,
“问题是,王维所写的不是歌颂爱情啊各位!他写的对象甚至都不是女子啊各位!”
“而且,他诗里面‘生于南国的红豆’甚至不是赤豆,不是我们日常能吃的,也不能煮成粥啊!”
百姓们回头一看,有理智的左右询问,
“不是爱情吗?”
“对象不是女子吗?”
“不是相思吗?怎么会不是爱情呢?”
“这里的‘红豆’不是红豆吗?”
“他笔下的不能吃吗?”
……
这一连串的疑问还没完呢,就连作者本人也被后世的“阅读理解”
给震惊到了,
“不是,我写的就不是男女之间的爱情,更不是‘门当户对’的反义词好吗?
还有我诗里的‘相思子’不能吃的,有读的怎么还煮成粥了?”
王维:懵懵的。
【没多久,这梗果然还是被网友们玩坏了。】
【这可不是普通的评论,这是王维诗里的评论。】
【这可不是普通的回复,是王维诗里的回复。】
【王维本人只能表示:这谁说的,没人说,瞎说的。】
“……感情是这样,这就是所谓的‘不是一般的,而是王维诗里的’好好好。”
百姓们有了模板,现场就开始了自己的创作,
“这可不是一般的神迹,这是王维诗里的神迹!”
“这可不是一般的媳妇,这是王维诗里的媳妇!”