赛奈布目光长久地黏在画中人小腹处,神情再度陷入痴癫。
在他的笔下,那处隆起了明显的圆弧,比他在神龛感受到的更凸出。
像经历了旷日持久的猛烈罐概,又像……怀胎数月。
赛奈布蓦地卷起画纸,用臂膀牢牢缚住,走向木床。
--
日落复日升,又到了去神庙侍奉圣女的时辰。
赛奈布本能地准时醒来。
起身环视室内,他骤然察觉异常。
——昨日那幅画,原本被他置于枕边。
夜间风大,窗未关严,此刻枕畔空空如也,画卷不知所踪。
--
圣女佩塔蒙尼,少有人知他来历与真正的名姓。
他并非女人,埃及原也称其为“圣子”
。
但不知谁先第一个喊出“圣女”
这个词,而后这一称谓以摧枯拉朽之势替代了“圣子”
。
圣女也从未提出异议。
圣女次现身埃及,是七年前在阿比多斯城,彼时城中骤然有疫病降世,致死人数愈来愈多。
诸位祭司多次祈福祝祷皆不奏效,甚至其中几位祭司都中了招,眼看命悬一线。
圣女便是在此时出现。
他原本只是跟着商队路过。
面对城中惨状,他抱起一名不过两岁的幼儿,摸了摸对方白里泛青的面颊。
两颗泪落下来,滴在孩子的手臂上。
城中道路狭窄泥泞,并且被两侧房屋遮得潮湿阴暗。
他浑身却像着柔和的光,清冽的香气钻入所有目睹之人的鼻端。
……那孩子原本已经行将就木,被惊惧的家人丢出了门。
却从当晚开始明显好转,翌日午后便完全恢复了健康。
敲开家门时,全家人见到以为已经死在外头的孩子,简直大惊失色。
佩塔蒙尼容貌气质太过出众,与埃及人大不相同,自然早已引起注意。
有些人目睹了那孩子奇迹般康复的过程,急匆匆奔去拦住了将要出城的他,向他哀求眼泪。
同时,考虑到佩塔蒙尼不可能当即嚎啕大哭落下许多眼泪,他们还准备了盛水的容器,装满清水。
只求佩塔蒙尼赐下几滴融入水中,他们分而饮之即可。
而后,饮下这稀释泪水的一小撮人虽不如那孩子一般迅恢复,却也开始缓慢好转。
一传十十传百,越来越多人向佩塔蒙尼求赐眼泪,他来者不拒,全都拯救,于是声名鹊起。
他在阿比多斯城停留了两年。