&esp;&esp;她心情本来很好,很开心。
&esp;&esp;但是赛后记者采访的时候出了岔子。
&esp;&esp;我是后来看到的新闻,张樟没跟我说。
&esp;&esp;记者问她:“你有没有觉得你的战术有些无聊?”
&esp;&esp;我们伟大的张樟女士她能受这个委屈?
&esp;&esp;她刚学的擒拿术……不是。
&esp;&esp;她当即回怼:“没有您的发型无聊。”
&esp;&esp;记者是那种最经典的英国发型。
&esp;&esp;我觉得我说的话足够婉转也足够……嗯,直接了。
&esp;&esp;501
&esp;&esp;“那个傻叉地中海,”
张樟冷酷无情地说。
&esp;&esp;502
&esp;&esp;平安!
&esp;&esp;终于说出来了!!!
&esp;&esp;张樟恢复力!
&esp;&esp;503
&esp;&esp;但她还在冷脸。
&esp;&esp;是在参加什么扑克脸大赛吗?
&esp;&esp;尤其是第二天在卡灵顿,我看见张樟在平板上一边画箭头一边喃喃自语。
&esp;&esp;“如果边后卫倒三角的倒三角再倒一次三角……应该能骗过隔壁光头。”
&esp;&esp;球员们在旁边憋笑。
&esp;&esp;我拿手机拍下来发了tiktok之后才严肃地说:
&esp;&esp;“这一套只有对英冠队才有用吧?”
&esp;&esp;她才不管这么多,我也不管她管不管,反正我说完就走。
&esp;&esp;下午的时候我又去了一趟训练场。
&esp;&esp;嗯……张樟依旧冷着脸。
&esp;&esp;但是。
&esp;&esp;深灰高领毛衣。
&esp;&esp;修身训练裤。
&esp;&esp;双手插兜。
&esp;&esp;目光平静。
&esp;&esp;动作节制。
&esp;&esp;这是张樟吗?
&esp;&esp;这不是她!!!
&esp;&esp;毛衣的款式越看越眼熟。
&esp;&esp;噢!隔壁的光头!
&esp;&esp;她在模仿隔壁的光头瓜哥。
&esp;&esp;我还是对她太熟了。
&esp;&esp;大概就是那种……嗯……“我都这样了还无聊?”