&ot;
&esp;&esp;西里斯·布莱克:&ot;“可惜现在这个时期不&039;正常&039;。”
&ot;
&esp;&esp;西里斯一笑,替她说完了后半句。
&esp;&esp;西里斯·布莱克:&ot;“别说额外20天了,哪怕今天她都没多少空闲。吃完了这顿饭,我们的大忙人小姐还得再回部里去一趟。”
&ot;
&esp;&esp;金妮:&ot;“那你呢?”
&ot;
&esp;&esp;金妮问唐克斯。赫敏还要过几周才来,她实在缺少同性的玩伴。
&esp;&esp;唐克斯:&ot;“我?我都快要忘记‘年假’这个词是什么意思了。”
&ot;
&esp;&esp;唐克斯夸张地一皱鼻子,额头上就多出了好几条深深的纹路,好像个愁苦的老太太。
&esp;&esp;金妮:&ot;“我看报纸上说有很多外国人来帮忙了,你们还不能轻松点吗?”
&ot;
&esp;&esp;唐克斯:&ot;“很多事也不能全让他们去干。”
&ot;
&esp;&esp;唐克斯让自己恢复了原样,
&esp;&esp;唐克斯:&ot;“我还得再忙一阵子,至少要等到下周护送火车的任务结束才能休息。”
&ot;
&esp;&esp;即使‘重要目标’已经各回各家,回伦敦的火车上仍然会载满未成年的孩子。
&esp;&esp;风险被降低,却绝对不等于零。
&esp;&esp;为了防止霍格沃茨特快遭受到和骑士公交一样的命运,罗宾和金斯莱也为火车制定了相应的防卫计划。
&esp;&esp;罗宾:&ot;“平时就不用等我们吃饭了。”
&ot;
&esp;&esp;罗宾说:
&esp;&esp;罗宾:&ot;“中午我们恐怕都回不来。如果晚餐没赶上,我们回来会自己去厨房找东西吃。”
&ot;
&esp;&esp;莫丽用一种看着流浪猫的眼神看着两个姑娘,并且立刻往她们的盘子里各添了一大勺热乎乎的土豆泥。
&esp;&esp;莫丽:&ot;“你忙成这样,哪里还有时间和精力准备婚礼呢?”
&ot;
&esp;&esp;她坐下来,关切地问罗宾:
&esp;&esp;莫丽:&ot;“你们的日子选好了吗?”
&ot;
&esp;&esp;亚瑟:&ot;“莫丽……”
&ot;
&esp;&esp;罗宾:&ot;“哦,难道你打算先开始‘紧张兮兮’吗,亚瑟?”
&ot;
&esp;&esp;罗宾用了弗雷德的词,弗雷德刚咽下的一口洋葱汤一下子呛住了。
&esp;&esp;哈利他们大笑起来,乔治一边笑一边用拳头捶打自己兄弟的后背。
&esp;&esp;反正他们已经公开订婚,这就不是什么避讳的话题。莫丽更不是第一个向他们询问婚期的人。
&esp;&esp;不算各路记者,光是来信自荐、想要为他们订制礼服的欧美各国高级巫师裁缝店和成衣店就有不下十家。所以罗宾和西里斯之间也早就已经有过商量。chapter1();