马克则仔细询问了竹子的砍伐和加工过程,当得知所有竹料都经过严格的防虫处理,而且加工过程中没有使用任何化学药剂时,他满意地说:“这些细节都要写进产品说明里,德国消费者对这些信息非常关注。”
在基地的简易工棚里,王爷爷现场演示了从砍竹到劈丝的全过程。他举起一把锋利的砍刀,精准地砍下一根竹子,然后用劈刀顺着竹纹轻轻一劈,竹子就分成了均匀的两半。接着,他用篾刀将竹片加工成粗细均匀的竹丝,动作娴熟流畅。
“太厉害了!”
莉娜忍不住拍手,“这比机器加工更有温度,每个产品都是独一无二的。”
“这就是手工艺的价值,”
张教授笑着说,“赫哲族的鱼皮制品之所以能畅销海外,就是因为保留了传统手工技艺,每个产品都有独特的质感和故事。”
设计师们在工坊待了十天,和团队一起确定了三个系列的设计方案:针对法国市场的“自然卷章”
系列,融入简化的洛可可卷草纹,以灯罩、花瓶、装饰盘为主;针对德国市场的“模块化生活”
系列,包括可拼接收纳盒、分层置物架、多功能储物筐;针对英国市场的“折叠空间”
系列,有可折叠餐桌篮、壁挂式收纳袋、便携式野餐篮。
临走前,艾米召集大家开了一个总结会。“这次的合作非常顺利,”
艾米高兴地说,“设计师们都对竹编技艺赞不绝口,也感受到了你们的匠心。接下来,我们要尽快推进样品制作,同时完成环保认证。预计三个月后,新品就能在欧洲上市。”
露西看着手里的竹编小样,不舍地说:“我已经爱上竹编了,等新品上市,我一定要在自己的家里摆满‘竹小匠’的产品。以后有机会,我还想再来中国,学习更多的竹编技艺。”
“我们随时欢迎你,”
王爷爷笑着说,“只要有人愿意学,我就愿意教。让更多人喜欢竹编,让这门手艺传下去,就是我的心愿。”
送走路演团队后,工坊里立刻投入到样品制作中。王爷爷负责指导关键工序,尤其是花纹编织和结构拼接部分。“‘自然卷章’系列的卷草纹,编织时要注意力度均匀,不然线条会歪,”
他手把手地教徒弟,“每根竹丝的松紧度要一致,这样编出来的花纹才平整好看。”
小李负责竹料的前期处理:“这些竹丝要多蒸煮一次,让它更柔软,这样编织曲线纹样时不容易断裂。”
他一边说,一边将竹丝放进大蒸锅里,“还要控制好温度,不能太高,不然会破坏竹丝的韧性。”
苏晴则忙着对接环保认证机构,补充相关材料:“认证机构需要我们提供生产过程的视频,还有竹料的重金属检测报告。陈屿,你那边的种植基地证明准备好了吗?”
陈屿点点头,递过一份文件:“都准备好了,包括基地的可持续种植证书、每年的砍伐和补种记录。另外,我还联系了一家检测机构,下周会来工坊做现场检测,确保生产过程符合欧盟环保标准。”
周阳则忙着制作产品的故事文案和宣传素材:“我打算拍一组短视频,从竹子种植、砍伐,到手工编织、成品诞生,完整展现产品的制作过程。再采访王爷爷,讲讲竹编技艺的传承故事,这样能让消费者更有认同感。”
孙晓每天都要检查各个环节的进度,协调解决遇到的问题。有一天,她现“模块化生活”
系列的拼接结构不够牢固,拼接后容易松动。“这样可不行,”
她拿着样品对大家说,“德国消费者最看重耐用性,这样的产品肯定通不过他们的检验。”
王爷爷接过样品,仔细看了看:“是凹槽和凸块的尺寸没把握好。竹料有弹性,凹槽要比凸块稍微小一点,这样拼接时才能卡紧。”
他拿起工具,重新调整了模具的尺寸,“再试试这个,应该就牢固了。”
小李按照调整后的模具制作了新的样品,拼接后果然牢固了很多,而且拆卸也很方便。“太好了!”