笔趣阁

爱去小说网>唐初:东宫书吏不当,我要去种地 > 第262章 水陆转运使(第1页)

第262章 水陆转运使(第1页)

正式的阅卷工作持续了三天。

张勤没有找人帮忙初筛,自己一份份地看。

他将答卷平铺在宽大的案几上,用镇纸压住卷角。

看的时候,他手边除了朱笔,还有一小叠自己裁切的竹纸,用来随手记下些要点。

评判的标准颇为实在。

对于涉及倭语翻译的,他找来协助出题的鸿胪寺杨公,看译意是否通达,对其中习俗的理解是否合理。

对于海图海况题目,他着重看应对风浪、辨识航路的思路是否清晰。

哪怕图中标注的位置与他所知略有偏差,但推理过程严密的,也会得到不错的评价。

那些地理物产题,他更看重推断的依据,而非结论本身是否完美。

他给每份挑出来的答卷评分。

没有复杂的等第,只是根据自己心中的尺度,在卷末空白处写下一个“甲上”

、“甲中”

、“甲下”

或“乙上”

之类的简单字样。

写的时候,他也会回想一下考场上的观察。

那个一直沉稳绘图直到最后的中年人。

那个翻译倭文时下意识用手指在桌上比划字形的青年。

那个回答海事题目前先闭目思索了片刻的黝黑汉子。

最终,他从两场考试、数百份答卷中,选出了十七份。

其中十一份来自民间应选者,六份来自官员子弟。

这个比例,他心中微微一动,但并未因此调整什么,第一场参与考试的百姓确实比第二场的官员子弟多。

他将这十七份答卷,连同自己记有简要评语和最终等第的竹纸,整齐地理好。

然后,他铺开一张新的奏事折子,以“司东寺筹办事”

为题,简明禀告了考选经过、录用原则。

并说明“初选得十七人,然才器高下,未敢专断”

现将答卷与臣之拙见一并呈上,“恭请陛下及太子、秦王殿下圣览裁夺”

写完后,他亲自将折子、答卷、评语打成一个青布包袱,没有经过尚书省转呈,而是让苏福直接送往东宫。

他知道,此刻太子与秦王应当正在一处。

包袱送走后,张勤走到官署的院子里,深深吸了一口秋日微凉的空气。

连日的阅卷让他眼睛有些发涩,但精神却异常清醒。

这十七份答卷,像是十七块形状各异的基石。

已完结热门小说推荐

最新标签