第150章是哀乐吗
【“当然,我们都知道宪赫帝的核心目的不是养蚕,也不是盘下那个蚕具的铺子。”
】
【“提到周勃,可以用八个字来形容他性格中的闪光点:质朴少文、厚重武勇。他是典型的乱世英雄,史书记载他‘常为先锋’,在攻城略地时经常最先登城,一生抓获的将相、击溃的敌军不计其数。”
】
【——“宪赫帝:我一看这就是我要找的臣子。”
】
【——“周勃:我一看这就是我要效忠的明主。”
】
正站在周勃旁边的刘邦:“别笑了,喂!别笑了,说正事呢。”
周勃抬起头:“这也是正事。”
刘邦:少文看起来了,质朴在哪呢?
这对着天幕傻乐的人真的可以托付大事吗?
【“除了以编织蚕箔为生,周勃也常在乡里丧事中吹箫奏挽歌,这里有一周勃和宪赫帝的轶事分享给大家,以下是典故原文。”
】
【“周勃尝为乡里丧事吹箫挽歌。一日行经河畔,闻有乐声,嘶哑难聆。以为或有人家遭丧,故抒悲音,且恐扰于闾里,乃独邀一人临河奏之。勃遂往视之,见其人独幼,乃宪赫帝也。勃趋前慰之,令其节哀。”
】
【“帝对曰:适复习乐师所授之曲。问其名,乃知原曲本极欢快,而所奏全然殊调。勃生平未见有拙于音律若此者。”
】
【——“来晚了,怎么一来就是学习内容。”
】
【——“哈哈哈,我以前学的课文里有收入这篇,后来不知道为什么删除了。”
】
【——“删除可能是因为影响宪赫帝英明神武的形象吧。”
】
【——“实则让宪赫帝的形象更生动了。”
】
【——“删除应该是因为宪赫帝流传出来的轶事太多了,所以经常删改更换,让大家能学到更多内容。”
】
【——“请皇家翻译官。”
】
【“这段话是说,周勃从前常常在乡里办丧事的时候,帮人家吹箫唱挽歌。有一天,他路过河边,听到一阵音乐声,曲调嘶哑难听。他以为是哪户人家出了丧事,所以有人在抒发悲痛之情,又因为怕打扰到街坊邻居,才单独请了一个人在河边演奏。周勃于是走上前去看,发现那人年纪很小,赫然是小时候的宪赫帝。周勃走过去安慰她,让她节哀顺变。”
】
戚懿:曲子吹弹成那样是该节哀顺变。
她想起昔日,无论是自己闲来抚琴,还是旁人献艺助兴,赵覆舟总能端坐席间,听得神色专注。曲终之时,她也能点评几句,从指法技艺到曲中意蕴,说得头头是道,仿佛天下乐理,尽在其胸中。