杰瑞和姑娘攀谈,婷婷时而插话。
姑娘叫艾米,来自美国东海岸,第一次来哥本哈根。
杰瑞说他和婷婷来自旧金山,没给其他信息。
“我们一听就是美国来的。”
杰瑞说。
“为什么?”
婷婷问。“自报小名,而不是像欧洲人一样,互称先生、女士。”
艾米一笑。他们聊欧洲和北美风俗的差异。艾米认为丹麦人挺友好,虽然不如某些美国人健谈。而且,在哥本哈根人人说英语,没有交流障碍,之前多虑了。“我练过半个月的丹麦语。”
杰瑞说,“一句也没说上。”
“他还打算让我也学几句,”
婷婷说,“好跟他对话。”
“别人一看我们的脸,就知道不是本地人,直接说英语。”
艾米说。“看路牌有用,”
杰瑞说,“知道哪儿是东,哪儿是西。”
“我们都有过分准备的习惯,”
艾米说,“我带了厚毛衣、大外套,不料天气暖和。”
穿上你身边长凳上的,杰瑞想,够去冰岛,甚至格林兰。
“准备过头总比不足为好,”
他说,“在这点上,孔子错了。”
“出门在外靠自己。”
婷婷插话说,“女人尤其不容易,可不得多准备?”
“为什么说孔子错了?”
艾米问杰瑞。
“孔子说,过犹不及,或者说太多太少都不好,”
杰瑞朗声说了汉语,又用英语解释,“衣服可不是多点好,比不够要强?”
杰瑞的直觉是艾米会汉语。果然。听他说汉语,艾米笑开了,又用汉语回答,“真是这样哦,”
带点台湾腔。
一大群顾客进店里。
服务员跑来问艾米,能否拿走她对面的椅子。
艾米点头说请便。
服务员拿走椅子,安排那群顾客坐下。
那群人点了啤酒,喝得满面红光。
他们聊天,哄笑,整个餐馆都活跃了。
服务员又过这边,端上了杰瑞和婷婷的饭菜。
婷婷低头,像小动物一样闻闻面前的鸭腿,不自知地露出微笑,伸出餐叉。
真饿了,杰瑞心想。
他喜欢妻子这种自然的流露。
“鸭腿怎么样?”
他问。
婷婷尝了一口说很棒,转头感谢艾米的推荐。
“没有推荐,”
艾米说。“谢谢你实诚的评价。”
婷婷更正说。婷婷又尝了杰瑞盘子里的鳕鱼,也很棒。“我也喜欢,”
杰瑞对艾米说,“可惜我和婷婷碰过了,不然请你尝。”
“你真客气。谢谢。”