第30章医院的恩人也不为过
&hinkthisisaboutmoimeiswastedhere!Icametosavelives,nottoplaygameswithamateurswhoprovideaclear3Drestru!”
(钱吗?你以为这是钱的问题?我的时间在这里浪费了!我是来拯救生命的,不是来和业余爱好者玩游戏的,他们甚至不能提供清晰的3D重建!)
他一把抓起桌上的公文包,“Thatsit。Imleaving。Bookmetheflightoutofhere,now!”
(就是这样。我离开。给我订张离开这里的机票,快!)
小刘彻底傻眼了,转头对赵主任说:“主任,完了,他说咱们是业余的,给钱都不行,现在就要订机票走人。”
赵主任脸色惨白,一屁股跌坐在椅子上。完了,这次是真的搞砸了。
就在史密斯教授迈开步子,准备冲出办公室的瞬间。
一道清冷、流利且带着纯正伦敦腔的女声,在门口响起。
“ProfessorSmith,pleasewaitamoment。”
(史密斯教授,请稍等。)
苏晚靠在门框上,双手抱胸,目光平静地看着那个暴怒的老头。
史密斯教授愣了一下,脚步顿住。
他转过头,看向苏晚,显然没想到在这个满是只会说“Money”
和“Okay”
的地方,能听到如此地道、甚至带着某种贵族式傲慢的英语口音。
“Whoareyou?”
史密斯皱眉。
苏晚没回答他的问题,而是径直走到那个灯箱前,伸出手指,精准地指在CT片子的某个位置。
“Yrynotbecauseoftheequipmentquality,butbecausethetrasttimingwasthes,correct?”
(你生气不是因为设备质量,而是因为扫描时不清晰,对吗?)
苏晚的语速不快,但每一个单词都咬字清晰,并且精准地使用了医学术语,“Specifically,thearterialphasewasmissed,makieryanatomyunclearforyourplaiery。”
(具体来说,动脉期缺失,使得肝动脉解剖不清楚,无法进行计划中的重建手术)
史密斯教授的眼睛瞬间瞪圆了。
他快步走回灯箱前,看了一眼片子,又看了一眼苏晚,脸上的怒容瞬间转化为了惊讶。
&ly!”
史密斯猛地拍了一下手,“Finally!Someohabraihoutthecleararterialphase,doingatransplantislikedrivingblindfoldedonahighway!Itssuicide!”
(终于!有脑子的人!是的!没有清晰的动脉阶段,做移植手术就像蒙着眼睛在高速公路上开车!这是自杀)
苏晚转过头,看向一脸懵逼的赵主任和小刘。
“赵主任。”
苏晚切换回中文,语气冷静,“教授不是嫌待遇不够,也不是嫌设备差。他是说,这张CT片子拍的时候,造影剂注入的时间没卡好,错过了动脉期,导致肝动脉显影不清晰。他没法做术前3D重建,这种情况下手术风险极大,他觉得这是对患者生命的不负责任。”
“啊?”
赵主任张大了嘴,恍然大悟,“原来是这个问题?!嗨!早说啊!这是技师的问题,我们可以马上安排重拍!用最好的双源CT,让老陈亲自去操作!”
“小刘!你刚才翻译的什么玩意儿?”
赵主任瞪了一眼那个翻译。
小刘缩了缩脖子,脸红得像猴屁股。
苏晚没理会这种职场问责,她转回头,看着史密斯教授。
“Professor,purelyateiajuniorte。OurDirectorZhaohasauthorizedaereswiththedual-sourceCT,supervisedbythechiefradiologist。Thedatawillbereadyin30minutes。Wouldyougiveusanothercetoshowourprofessionalism?”
(教授,这纯粹是初级技术员的技术失误。我们的赵主任已授权在放射科主任的监督下,立即用双源CT重新扫描。数据将在30分钟后准备好。你能再给我们一次展示我们专业水平的机会吗?)
她的态度不卑不亢,既承认了错误,又给出了解决方案,最重要的是,那种自信的气场,让史密斯教授感觉到了尊重。
史密斯盯着苏晚看了几秒。
那种因为沟通不畅而产生的焦躁感,在这个年轻女人的几句话里,竟然奇迹般地消散了。
“Thirtyminutes?”
史密斯看了看表。
“Yes。AndIwillpersonallytranslateftheprepmeeting,ensuringandingshappenagain。”
(是。在准备会议期间,我会亲自为您翻译,确保不会再次发生误解)
苏晚抛出了最后的筹码。
史密斯松开了抓着公文包的手,重新把病历夹拿了起来。
“Okay。”