长枪短炮的照相机,以及无数只伸长的话筒,都在等待著那个男人的出现。
这里的气氛紧张到了极点。
每个人都在猜测,面对九国宣战的恐怖压力,这位以强硬著称的加州系总统,是会选择妥协,还是会选择那个让人不敢想的选项。
「总统到!」
随著一声通报,在那群荷枪实弹黑衣特勤簇拥下,青山大总统走了出来。
他没有穿礼服,也没有穿西装。
他穿了一身笔挺的、没有任何军衔标志的军装。
这一身装束,本身就是一个无声的耳光,狠狠地抽在了那些要求他切割的人脸上。
青山走到演讲台前。
他的身姿挺拔如松,眼神中没有一丝慌乱,反而带著一种让所有人感到压迫的平静。
他扫视了一圈台下的记者,目光最后停留在《泰晤士报》记者的脸上。
「昨天,我收到了一份来自伦敦的圣诞礼物。」
青山开口了。
「一份宣战书。还有一份劝降信。」
他从口袋里掏出那张纸,在众目睽睽之下,随手揉成一团,扔进了旁边的垃圾桶里。
全场哗然。
这动作太具有侮辱性了。
「英国相萨利斯伯里侯爵,在信里细数了加州的所谓罪状。」
青山冷笑一声,「他说我们抢了法国的越南?抢了荷兰的东印度?抢了俄国的油田?
」
「荒谬!无耻!典型的强盗逻辑!
」,「几百年来,你们英国人抢了印度的棉花,抢了非洲的黄金!法国人抢了安南的大米!荷兰人抢了香料!俄国人抢了土地!」
「那时候,你们怎么不说这是抢夺?你们管那叫文明的传播!叫自由贸易!」
「怎么?我们美利坚人凭借技术、凭借资本、凭借实力,拿回一点资源,这就叫罪行了?」
「我告诉你们。」
青山指著镜头,「那个时代,结束了。」
「至于所谓的切割————」
青山看著那些满脸惊恐的美国本土记者,眼神变得柔和了一些。
「我知道,国内有些人很害怕。他们觉得对手太强,觉得我们应该跪下来求饶,把加州卖了换取苟且偷生。」
「但我告诉你们,天真!」
「在强盗眼里,没有无辜者,只有肥羊!你们以为交出加州,他们就会放过美利坚吗?错!」
「一旦加州倒下,美利坚的工业就会倒退五十年!我们的石油会被瓜分!我们的工厂会被拆毁!我们的工人会失业!我们的国家会再次沦为欧洲的原料产地和倾销市场!」
「加州,就是美利坚的脊梁!如果脊梁断了,你们指望这群趴在地上的软骨头去抵抗九国联军吗?」
「所以,我在这里,代表美利坚合众国政府,郑重回应。」
青山深吸一口气,说出了那句将被载入史册的话:「美利坚是一个整体。对加州宣战,就是对美利坚合众国宣战!对加州人民的攻击,就是对全体美国公民的攻击!」
「我们不接受勒索!不接受威胁!更不接受任何形式的投降!」
「美利坚应战!」
现场死一般的寂静。
直到那名来自《泰晤士报》的英国记者,颤颤巍巍地举起手,尖锐的问道:「总统先生!您的话说得很漂亮。但是请问,面对九个世界强国的联合进攻,面对五百艘战舰的封锁,面对几百万陆军的威胁,美利坚凭什么抵抗?」
「据我所知,美国陆军只有十几万人。而你们的海岸线如此漫长。您真的有信心吗?
还是说,您打算进行紧急扩军?或者是把枪给平民?」
这确实是一个致命的问题。
也是所有美国人最担心的问题。
青山看著那个记者,笑了。