2。“风亭芳树迎早夏,长皋麦陇送余秋”
选取“早夏”
“余秋”
两个时节,以“风亭芳树”
“长皋麦陇”
勾勒景致:夏日的亭台绿树充满生机,秋日的高地麦田温润宁静。“迎”
“送”
二字赋予景物动态感,仿佛季节与景物在主动与游人互动,既展现扬州四季皆美的特点,又暗含时光流转中游人的惬意。
3。“渌潭桂楫浮青雀,果下金鞍跃紫骝”
上句写水上之景:碧绿的水潭中,桂木船桨划动着装饰“青雀”
图案的游船(青雀是古代游船的华美装饰),尽显水上游玩的雅致;下句写陆地之景:果园下,配着金鞍的紫骝马(良马)轻快跳跃,凸显陆地骑游的华贵。两句对仗工整,水陆相映,既见游玩的丰富,又暗含生活的精致与热闹。
4。“绿觞素蚁流霞饮,长袖清歌乐戏州”
上句写宴饮:“绿觞”
(绿色酒杯)中,酒面浮着“素蚁”
(酒沫),饮下的美酒像“流霞”
(神话中仙酒)般醇厚,细节处见宴饮的精致;下句写乐舞:长袖舒展,歌声清越,直抒在扬州游乐的畅快。“乐戏州”
三字收束全诗,将观景、游玩、宴饮的愉悦归于对“州”
(扬州)的喜爱,呼应开篇“可淹留”
的心意。
句译:
1。扬州旧处可淹留
扬州是我熟悉的旧地,值得在此停留盘桓。
2。台榭高明复好游
这里的亭台楼阁高大敞亮,实在是游玩的好去处。
3。风亭芳树迎早夏
清风拂过亭台,繁花绿树迎来了初夏的景致。
4。长皋麦陇送余秋
长长的水边高地上,麦田金黄,送别着残余的秋意。
5。渌潭桂楫浮青雀
碧绿的水潭中,桂木船桨划动着装饰青雀图案的游船。
6。果下金鞍跃紫骝
果园之下,配有金鞍的紫骝马轻快地跳跃着。
7。绿觞素蚁流霞饮
绿色的酒杯中,酒面浮着白沫,饮下如流霞般的美酒。
8。长袖清歌乐戏州
看那长袖舒展,歌声清越,在扬州城中尽情游乐嬉戏。
全译:
扬州是我熟悉的旧地,值得在此停留盘桓。
这里的亭台楼阁高大敞亮,实在是游玩的好去处。
清风拂过亭台,繁花绿树迎来了初夏的景致。
长长的水边高地上,麦田金黄,送别着残余的秋意。
碧绿的水潭中,桂木船桨划动着装饰青雀图案的游船。
果园之下,配有金鞍的紫骝马轻快地跳跃着。
绿色的酒杯中,酒面浮着白沫,饮下如流霞般的美酒。
看那长袖舒展,歌声清越,在扬州城中尽情游乐嬉戏。