体现君主的权威,“惠”
表示给予臣民的恩泽。“被殊辞”
中,“被”
有覆盖、施加之意,“殊辞”
指持有不同意见或言辞的人。
-诗意阐释:此句突出圣君清明的政治能够感动那些原本离开或对国家政治有疏离感的人,而君主恩威并施的政策,使得持有不同意见的人也能感受到其威严与恩泽,从而信服。说明圣君善于运用政治智慧和统治策略,赢得各方人心,进一步强调圣君统治的卓越成效。
6。大哉君为后,何羡唐虞时
-字词详解:“大哉”
是强烈的赞叹之词,表达对君主的高度赞美。“君为后”
中,“后”
在古代可指君主,再次明确所歌颂的对象。“何羡”
即何必羡慕,“唐虞时”
指上古唐尧与虞舜统治的时代,被后世视为太平盛世的典范。
-诗意阐释:诗人以直接抒情的方式,发出对君主的赞叹,认为君主作为统治者伟大无比,其统治成就斐然,当下的时代不必羡慕传说中唐尧虞舜的盛世。将圣君与古圣先贤相提并论,甚至认为其统治超越了唐虞时代,把对圣君的歌颂推向高潮,充分表达出对圣君及其统治的极度推崇。
……
句译:
1。圣君应昌历,景祚启休期:
圣明的君主顺应昌盛的天道历数,盛大的福运开启了美好吉祥的时期。
2。龙楼神睿道,兔园仁义基:
君主拥有如神明般睿智的治国之道,以仁义作为国家统治的根基。
3。海荡万川集,山崖百草滋:
大海波涛涌动,万条河川汇聚于此;山崖之上,各种草木生长繁茂。
4。盘苗成萃止,渝韎异来思:
盘瓠蛮、三苗等少数民族纷纷聚集而来,巴渝等地不同的少数民族也前来归附。
5。清明动离轸,威惠被殊辞:
政治清明感动了那些离去的人,君主的威严与恩惠覆盖到持有不同意见的人。
6。大哉君为后,何羡唐虞时:
伟大啊,君主作为统治者!又何必羡慕唐尧虞舜的时代呢。
……
全译:
圣明的君主顺应昌盛的天道历数,盛大的福运开启了美好吉祥的时期。
君主于宫廷之中施展神明般睿智的治国方略,把仁义作为国家的根基。
大海翻涌,万川竞相汇聚;山崖之上,百草蓬勃滋长。
盘瓠蛮、三苗等各族纷纷聚集,巴渝等地的少数民族也远道来归附。
政治清明,打动了离去之人;君主恩威并施,让异议者也心服。
伟大啊,君主作为一国之主!哪里还用得着羡慕唐尧虞舜的时代。
喜欢诗词一万首请大家收藏:(
http:www。xiakezw。com"
target="
_blank"
class="
linkcontent"
>www。xiakezw。com)诗词一万首