指因贪恋禄位,即诗人此次赴任东阳太守。“芳荃”
同样是香草,这里运用屈原作品中常以香草喻君王的典故,“寄芳荃”
表示诗人虽为了俸禄而为官,但心中依然寄情于美好的事物,暗示自己对君王的忠诚以及对美好政治理想的追求。此句将诗人对自然的热爱与自身的政治情怀相结合,展现出内心复杂的情感。
7。眷言采三秀,徘徊望九仙
-解析:“眷言”
是眷恋、依恋的样子,“三秀”
指灵芝草,传说中灵芝一年开三次花,故而得名,古人认为它是仙草。“采三秀”
表达诗人渴望采摘灵芝的愿望,象征着对长生不老、超凡脱俗境界的向往。“徘徊”
描绘出诗人在山间来回走动的样子,“望九仙”
中“九仙”
指道家所分的九个等级的神仙,诗人徘徊着遥望着九仙,进一步强化了他对神仙世界的憧憬与期盼。这两句通过动作和心理描写,将诗人在定山时对神仙境界的向往之情抒发得淋漓尽致,使诗歌增添了一层神秘而浪漫的色彩。
……
句译:
1。夙龄爱远壑,晚莅见奇山
-翻译:我自幼就喜爱远方幽深的山谷,到晚年出任官职时才见到这奇异的定山。
2。标峰彩虹外,置岭白云间
-翻译:那高耸的山峰超出了彩虹的高度,又好像把山岭放置在白云之间。
3。倾壁忽斜竖,绝顶复孤圆
-翻译:倾斜的山壁陡然间又斜立高耸起来,山顶却是孤独而圆润的。
4。归海流漫漫,出浦水溅溅
-翻译:江水浩浩荡荡地流向大海,从浦口流出时水花飞溅。
5。野棠开未落,山樱发欲然
-翻译:野生的棠梨花开得正盛还没有凋谢,山中的樱花开得鲜艳好像要燃烧起来。
6。忘归属兰杜,怀禄寄芳荃
-翻译:我因喜爱兰花杜若而流连忘返,为了俸禄官职而寄情于芳荃。
7。眷言采三秀,徘徊望九仙
-翻译:我满怀眷恋地想要采摘灵芝草,徘徊着遥望着神仙的居所。
……
全译:
我早年就喜爱远方幽深的山谷,晚年出任官职时得以见到这奇异的定山。
那高耸的山峰超出了彩虹的高度,山岭就像被放置在白云之间。
倾斜的山壁忽然又斜立高耸起来,山顶却是孤独而圆润的形状。
江水浩浩荡荡地流向大海,从浦口流出时水花飞溅。
野生的棠梨花开得正盛还没有凋谢,山中的樱花开得鲜艳好像要燃烧起来。
我因喜爱兰花杜若而流连忘返,为了俸禄官职而寄情于芳荃。
我满怀眷恋地想要采摘灵芝草,徘徊着遥望着神仙的居所。
喜欢诗词一万首请大家收藏:(
http:www。xiakezw。com"
target="
_blank"
class="
linkcontent"
>www。xiakezw。com)诗词一万首