笔趣阁

爱去小说网>诗词一万首 > 第492章 沈约伤何昌宇(第3页)

第492章 沈约伤何昌宇(第3页)

5。今成万古别,云谁申宿怀

-解析:“今成万古别”

,诗人沉痛地感慨如今与友人已阴阳永隔,“万古别”

强调了这种离别的永恒性和不可逆转性,表达出对友人离世的深深无奈与悲痛,将之前积累的哀伤情绪推向顶点。“云谁申宿怀”

,“云”

为语气助词,“申”

是倾诉、表达之意,“宿怀”

指往日的情怀。这句诗意思是如今还有谁能让我倾诉往昔的情怀呢?诗人直抒胸臆,抒发了因友人离去,内心孤独寂寞,往日情谊无处诉说的痛苦,深刻体现出对友人的深切怀念以及失去挚友后的巨大精神空缺。

……

句译:

1。清汉夜昭晳,扶桑晓陆离

-翻译:清朗的银河在夜空中明亮闪烁,传说中太阳升起的扶桑之地,清晨时光影绚烂多姿。

2。玉绳隐高树,斜汉耿层台

-翻译:玉绳星渐渐隐没在高大树木的后面,倾斜的银河明亮地照映着层层高台。

3。离堂华烛尽,别幌清琴哀

-翻译:在这离别的厅堂里,华丽的蜡烛已经燃尽,离别时的帷幔下,清琴弹奏出哀伤的曲调。

4。与子昔同事,僚采共徘徊

-翻译:过去我曾与你一同共事,和同僚们一起漫步相处。

5。今成万古别,云谁申宿怀

-翻译:如今我们已是阴阳永隔,又还有谁能让我倾诉往日的情怀呢?

……

全译:

清朗的银河于夜幕里闪耀光明,扶桑之地在破晓时光影绚丽。

玉绳星慢慢隐没于高树之后,倾斜的银河辉映着层层高台。

离别的厅堂中,华烛已然燃尽,饯别的帷幕下,清琴弹奏哀音。

往昔我与你曾一同为官共事,和众多同僚常相伴漫步闲游。

如今你我却成了永恒的诀别,又还有何人能倾诉往日情怀?

喜欢诗词一万首请大家收藏:(

http:www。xiakezw。com"

target="

_blank"

class="

linkcontent"

>www。xiakezw。com)诗词一万首

已完结热门小说推荐

最新标签