……
句译:
1。剑骑何翩翩,长安五陵间
佩剑骑马的身影多么潇洒,在长安的五陵一带驰骋。
2。秦地天下枢,八方凑才贤
秦地是天下的中枢要地,四面八方的贤才都汇聚于此。
3。荆魏多壮士,宛洛富少年
荆地和魏地有很多豪壮之士,宛地和洛地富有年轻才俊。
4。意气深自负,肯事郡邑权
他们意气风发,极为自信,怎会去攀附郡邑的权势。
5。籍籍关外来,车徒倾国鄽
他的名声从关外传扬开来,车马随从多得惊动了整个城邑。
6。五侯竞书币,群公亟为言
五侯竞相送来书信和礼物,众多公卿大臣急忙为他美言。
7。义分明于霜,信行直如弦
他的义气如同霜雪般分明,诚信的行为像弓弦一样正直。
8。交欢池阳下,留宴汾阴西
在池阳之下与友人欢乐相交,在汾阴之西留下宴饮的踪迹。
9。一朝许人诺,何能坐相捐
一旦答应了别人的承诺,怎能轻易地将其抛弃。
10。弓藏楚岭石,马释吴江泉
把弓藏在楚岭的石头间,将马放养在吴江的泉边。
11。今君尽知此,壮士请周旋
如今您若知晓了这些,我这壮士愿与您一起有所作为。
……
全译:
佩剑骑马之人身姿何等潇洒,于长安五陵一带纵横驰骋。
秦地乃天下的核心枢纽,八方贤才纷纷汇聚此地。
荆魏之地多有豪壮之士,宛洛一带富有年轻才俊。
他们满怀自信、意气风发,岂会去攀附那郡邑的权势。
他的声名从关外传扬开来,车马随从之多惊动整个城邑。
五侯竞相送来书信与礼物,众多公卿大臣赶忙为他美言。
其义气如霜雪般分明,诚信之行如弓弦般正直。
在池阳之下与友人欢快相聚,在汾阴之西留下宴饮欢迹。
一旦对人许下承诺,怎能轻易将其抛却。
将弓藏于楚岭的石头间,把马放养在吴江的泉边。
如今您若知晓了这一切,我这壮士愿与您一同拼搏奋斗。
喜欢诗词一万首请大家收藏:(
http:www。xiakezw。com"
target="
_blank"
class="
linkcontent"
>www。xiakezw。com)诗词一万首