-解析:“眷言”
是回顾、眷恋的样子,“桑梓”
指代家乡,古代常在家屋旁栽种桑树和梓树,后人就用桑梓来指代故乡。诗人在目睹了雷雨带来的一系列灾难场景后,不禁深情地思念起自己的家乡,担忧家乡是否也遭受了同样的苦难。“悲恨”
体现了诗人内心复杂的情感,“悲”
是对百姓遭受苦难的悲悯之情,“恨”
可能包含着对自然灾害的无奈以及对无法改变现状的遗憾。“结心纡”
形容这种悲恨的情绪在诗人心中纠结缠绕,难以排解。这两句直接抒发了诗人对家乡和百姓的深切关怀,将全诗的情感推向高潮,使读者能够深刻感受到诗人忧国忧民的高尚情怀。
……
句译:
1。朝游游层城,夕息旋直庐。
早上我在高大的城郭中漫步,晚上回到值班的官署休息。
2。迅雷中宵激,惊电光夜舒。
半夜里迅猛的雷声激烈炸响,令人惊恐的闪电在夜空中舒展。
3。玄云拖朱阁,振风薄绮疏。
黑色的浓云仿佛拖着朱红色的楼阁,狂风拍打着雕花的窗户。
4。丰注溢修溜,潢潦浸阶除。
大雨如注,从长长的屋檐流淌溢出,地面的积水淹没了台阶。
5。停阴结不解,通衢化为渠。
持续的阴天乌云凝结不散,城中的大道都变成了水渠。
6。沉稼湮梁颍,流民溯荆徐。
庄稼被淹没在梁颍一带,流离失所的灾民向荆徐之地逃难。
7。眷言念桑梓,悲恨结心纡。
心中眷恋思念着家乡,悲伤与遗憾在心中纠结缠绕。
……
全译:
清晨,我在繁华都城四处游历,夜晚便回到官署栖息。
半夜,迅猛的雷声轰然炸响,惊人的闪电在夜空肆意伸展。
漆黑的乌云似要拖垮朱红的楼阁,狂风呼呼地拍打着雕花窗棂。
暴雨如注,从长长的屋檐倾泻而下,积水泛滥,淹没了台阶。
阴雨绵绵,乌云始终凝聚不散,城中的大道竟成了条条水渠。
梁颍一带的庄稼全被洪水淹没,灾民们无奈地朝着荆徐方向逃难。
满心眷恋,我深深思念着故乡,悲伤与忧愤在心底纠结缠绕。
喜欢诗词一万首请大家收藏:(
http:www。xiakezw。com"
target="
_blank"
class="
linkcontent"
>www。xiakezw。com)诗词一万首