笔趣阁

爱去小说网>诗词一万首 > 第178章 张华游猎篇(第4页)

第178章 张华游猎篇(第4页)

-解析:此句描绘出游猎过程中的娱乐场景。“汉女”

“秦娥”

分别指代来自不同地域的女子,她们分别弹奏“箜篌”

和其他弦乐器。在紧张刺激的游猎活动中,安排美女弹奏乐器,为整个游猎增添了一份舒缓、优雅的氛围,显示出游猎活动不仅有激烈的捕杀,还有丰富的娱乐内容,反映出当时贵族游猎生活的多样化和奢华程度。

17。哀音流白鹤,余响彻清川。

-解析:承接上句,描述女子弹奏乐器所发出的音乐效果。“哀音流白鹤”

,“哀音”

说明乐声婉转哀伤,仿佛能够吸引白鹤流连,运用夸张的手法极言乐声的美妙动听,具有极强的感染力。“余响彻清川”

,乐声的余音在清澈的河流上空回荡,进一步强调了乐声的悠扬和传播之远。这两句通过对音乐效果的描写,从听觉角度丰富了游猎活动的画面,展现出一种动静结合、刚柔并济的美感。

18。收功在羽校,威灵振鬼区。

-解析:“收功在羽校”

,“羽校”

指皇帝卫队,这里指代参与游猎的队伍,意思是此次游猎活动收获颇丰,取得了显着的成果。“威灵振鬼区”

,“威灵”

表示威严和神灵般的影响力,“鬼区”

可理解为偏远、神秘之地,此句说的是游猎队伍的威严和影响力震动了偏远之地,极言此次游猎活动不仅收获了猎物,还彰显了强大的势力,传播了威望,展现出一种强大的气势和统治力。

19。陛下长欢乐,永世合天符。

-解析:诗歌结尾点明主旨,表达对帝王的祝愿。“陛下长欢乐”

直接祝愿帝王长久欢乐,享受生活。“永世合天符”

,“天符”

指上天的符命,意味着帝王的统治符合天意,希望帝王的统治能够永世长存,顺应天命。此句将游猎活动与对帝王的歌颂联系起来,暗示此次游猎是在帝王的主导或参与下进行,通过对游猎活动的赞美,间接歌颂了帝王的统治,使整首诗具有了更深层次的意义。

……

句译:

1。岁暮凝霜结,坚冰沍幽泉。

-翻译:年末时节寒霜凝结,幽深之处的泉水被坚冰封冻。

2。厉风荡原隰,浮云蔽昊天。

-翻译:凛冽的寒风在平原和低湿之地扫荡,浮云遮蔽了广阔的天空。

3。玄云拖朱阁,振风薄绮疏。

-翻译:黑色的云气拖曳着朱红色的楼阁,疾风拍打着雕花的窗户。

4。丰隆迎号怒,清漳变其肤。

-翻译:狂风如雷神怒吼般呼啸而来,清澈的漳水因此泛起波澜。

5。河滨起辅商,果下促华轩。

-翻译:在河岸边,辅佐帝王的大臣们出发,乘坐着果下马驱动的华丽轩车。

6。轻盖承华景,腾步蹑飞尘。

-翻译:轻便的车盖承接住美丽的日光,马匹奔腾的脚步扬起飞扬的尘土。

7。云根临八极,雨足洒四溟。

-翻译:(游猎队伍的影响)仿佛触及到八方极远之地,力量如同雨水洒遍四海。

8。蒙蒙集远岫,瑟瑟散林垧。

-翻译:雾气蒙蒙聚集在远处的山峦,瑟瑟风声在郊野树林中散开。

9。奔鲸骇沧海,翔鹍震曾穹。

-翻译:奔腾的鲸鱼在沧海中惊骇,翱翔的鹍鸟震动高空。

10。乘间逞轻诈,就利嗽腴丰。

-翻译:猎手们趁着机会施展轻巧敏捷的手段,追逐利益获取丰厚的猎物。

11。百马齐辔,千骑分龙。

-翻译:上百匹马整齐地驾驭着缰绳,上千名骑手如分开龙形阵势般散开。

12。别辈越山谷,驰骋越峦冈。

已完结热门小说推荐

最新标签