引用了孔子“子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜”
的典故,孔子在河边感叹时光如流水般不停流逝。“前修”
指前代的贤人,“勖”
意为勉励。诗人借此典故,表明应以前代贤人为榜样,在感慨时光流逝的同时,自我勉励,珍惜时光,积极面对人生。此句点明诗歌主旨,从对时光和人生的感慨上升到对人生态度的思考,传达出一种积极进取的精神,使整首诗的思想境界得到升华。
……
句译:
1。大火流坤维,白日驰西陆。
-翻译:大火星向西南方向移动,太阳快速地向西边落下。
2。浮阳映翠林,回飙扇绿竹。
-翻译:浮动的阳光映照在翠绿的树林上,回旋的狂风像扇子一样吹拂着绿竹。
3。飞雨洒朝兰,轻露栖丛菊。
-翻译:疾飞的雨点洒落在清晨的兰花上,轻盈的露珠栖息在成丛的菊花上。
4。龙蛰暄气凝,天高万物肃。
-翻译:龙蛇开始蛰伏,暑热之气渐渐凝聚消散,天空高远,世间万物呈现出肃杀之态。
5。弱条不重结,芳蕤岂再馥?
-翻译:柔弱的枝条不会再次长出同样的枝叶,娇艳的花朵哪会再次散发芬芳?
6。人生瀛海内,忽如鸟过目。
-翻译:人生在这茫茫天地之间,就如同飞鸟从眼前一闪而过。
7。川上之叹逝,前修以自勖。
-翻译:要像孔子在河边感叹时光流逝那样,以前代贤人为榜样自我勉励。
……
全译:
心宿二向西南方向缓缓移动,白日里的太阳也匆匆朝着西方疾驰而去。
浮动的阳光温柔地映照在翠绿的树林之上,回旋的疾风如扇般轻拂着嫩绿的竹林。
急促的飞雨纷纷洒落,洒在清晨绽放的兰花上,轻盈的露珠悄然栖息在一丛丛菊花之间。
龙蛇已然蛰伏,夏日的温热之气逐渐凝聚消散,天空愈发高远,世间万物都呈现出一片肃杀凋零之态。
那纤细的枝条不会再度抽出同样的枝叶,娇艳的花朵又怎能再次散发出馥郁的芬芳?
人生存于这广阔的天地之间,就好似飞鸟从眼前瞬间掠过般短暂。
正如孔子在河边感叹时光如流水般一去不复返,我们应当以前代贤人为榜样,时刻自我勉励。
喜欢诗词一万首请大家收藏:(
http:www。xiakezw。com"
target="
_blank"
class="
linkcontent"
>www。xiakezw。com)诗词一万首