笔趣阁

爱去小说网>诗词一万首 > 第162章 张协杂诗其一(第3页)

第162章 张协杂诗其一(第3页)

即内心深处。面对眼前的一切,佳人内心充满了深深的忧愁,这些忧愁在她内心深处纠结缠绕。此句直接抒情,将佳人因丈夫远行而产生的复杂情感进行总结和升华,点明诗歌的主旨,让读者深刻体会到她内心的痛苦与无奈。

……

句译:

1。秋夜凉风起,清气荡暄浊。

-翻译:秋夜之中,凉爽的秋风飒飒吹起,清新的空气涤荡着往日的闷热与浊气。

2。蜻蛚吟阶下,飞蛾拂明烛。

-翻译:蟋蟀在台阶下低吟浅唱,飞蛾轻轻扑向明亮的烛火。

3。君子从远役,佳人守茕独。

-翻译:丈夫离家到远方服役,佳人独自在家中守着孤独。

4。离居几何时,钻燧忽改木。

-翻译:夫妻分离已经过了多久呢?不知不觉间,季节已悄然变换。

5。房栊无行迹,庭草萋以绿。

-翻译:房屋里再也不见丈夫行走的踪迹,庭院中的杂草长得十分茂盛,一片翠绿。

6。青苔依空墙,蜘蛛网四屋。

-翻译:青苔紧紧依附在空荡的墙壁上,房屋的各个角落都布满了蜘蛛网。

7。感物多所怀,沉忧结心曲。

-翻译:看到这些景象,心中生出诸多感慨,深沉的忧愁在内心深处纠结缠绕。

……

全译:

秋夜时分,凉爽的风儿轻轻吹起,清新的气息驱散了白日里的闷热与浊气。

台阶之下,蟋蟀在低声吟唱,飞蛾翩翩,轻轻拂过明亮的烛火。

丈夫离家,奔赴远方服役,佳人独守空闺,形单影只。

夫妻分离已然过去了多长时间呢?不经意间,钻木取火所用的木材已随季节变换,时光悄然流逝。

房屋之内,再也寻觅不到丈夫的踪迹;庭院之中,杂草肆意生长,一片葱茏翠绿。

青苔紧紧攀附在空荡荡的墙壁之上,屋内的各个角落,都布满了蜘蛛网。

目睹眼前的种种景物,佳人心中感慨万千,浓重的忧愁在心底纠结缠绕,难以排解。

喜欢诗词一万首请大家收藏:(

http:www。xiakezw。com"

target="

_blank"

class="

linkcontent"

>www。xiakezw。com)诗词一万首

已完结热门小说推荐

最新标签