笔趣阁

爱去小说网>诗词一万首 > 第119章 左思咏史诗其二(第3页)

第119章 左思咏史诗其二(第3页)

指西汉的冯唐;“伟”

形容冯唐才华出众、品德高尚;“白首”

表示年老,头发都白了;“不见招”

指不被朝廷征召任用。

-解析:冯唐才华卓越,却直到年老都未得到朝廷的重用。这与“金张”

家族形成鲜明对照,突出了即使有非凡才能,若出身寒门,在门阀制度下也难以施展抱负。以冯唐的遭遇,进一步抒发了诗人对门阀制度压抑人才的批判与对寒门才俊的同情。

……

句译:

1。郁郁涧底松,离离山上苗

-翻译:郁郁葱葱的松树生长在山涧底部,稀稀落落的小树苗生长在山顶上。

2。以彼径寸茎,荫此百尺条

-翻译:凭借山上小树苗那一寸粗的茎干,却遮蔽了涧底松树百尺长的枝条。

3。世胄蹑高位,英俊沉下僚

-翻译:世家子弟占据着高位要职,而杰出的人才却沉沦在低级官职中。

4。地势使之然,由来非一朝

-翻译:这种情况是所处地位的不同造成的,这种现象的由来已经不是一天两天了。

5。金张藉旧业,七叶珥汉貂

-翻译:金、张两家凭借祖先的功业,七代人都在汉朝担任高官。

6。冯公岂不伟,白首不见招

-翻译:冯唐难道不伟大吗?可直到头发花白也没有被朝廷征召重用。

……

全译:

山涧底郁郁苍苍的松树,山顶上稀稀落落的小树苗。

凭借小树苗那仅一寸粗的茎干,竟能遮蔽住松树百尺长的枝条。

世家子弟轻易登上高位,杰出人才却沉沦于低级官职。

这是地位差异造成的,这种状况由来已久并非一朝一夕。

金氏和张氏倚仗祖先的功业,七代都在汉朝身居高官。

冯唐的才能难道不卓越吗?可直到头发斑白仍未被朝廷征召。

喜欢诗词一万首请大家收藏:(

http:www。xiakezw。com"

target="

_blank"

class="

linkcontent"

>www。xiakezw。com)诗词一万首

已完结热门小说推荐

最新标签