笔趣阁

爱去小说网>诗词一万首 > 第110章 谢灵运石壁精舍还湖作(第3页)

第110章 谢灵运石壁精舍还湖作(第3页)

-解析:“寄言”

表明诗人想要传达某种观点,“摄生客”

指那些追求养生之道、注重生命保养的人。诗人将自己从自然中领悟到的“虑澹物自轻,意惬理无违”

的哲理,推荐给这些人,希望他们也能尝试用这种亲近自然、淡泊心境的方式来体悟人生。诗人认为,亲近自然、保持淡泊的心境,不仅能让人领略到自然之美带来的愉悦,还能使人在精神层面达到一种超脱,从而领悟到顺应自然、不违常理的养生之道。这一结尾将个人感悟推而广之,扩大了诗歌的思想境界与感染力,引发读者对人生价值与生活方式的深入思考,让整首诗具有了更深刻的启迪意义和广泛的人文关怀。

……

句译:

1。昏旦变气候,山水含清晖。

-翻译:清晨和傍晚气候变化,山水之间蕴含着清丽的光辉。

2。清晖能娱人,游子憺忘归。

-翻译:这清丽的光辉能够让人愉悦,使我这个远游之人乐而忘返。

3。出谷日尚早,入舟阳已微。

-翻译:从山谷出来的时候太阳还高悬,登上小船时夕阳已经微弱。

4。林壑敛暝色,云霞收夕霏。

-翻译:树林和山谷逐渐凝聚起昏暗的暮色,云霞也收起傍晚的雾气。

5。芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。

-翻译:菱角和荷花相互交叠,光彩夺目,菖蒲和稗草相互依偎,紧密相连。

6。披拂趋南径,愉悦偃东扉。

-翻译:我拨开草木沿着南边的小路快步前行,满心愉悦地回到家中,悠然躺卧在东屋门前。

7。虑澹物自轻,意惬理无违。

-翻译:当内心思虑淡泊,身外之物自然就会觉得微不足道;内心满足惬意,便是顺应了自然常理。

8。寄言摄生客,试用此道推。

-翻译:我要告诉那些寻求养生之道的人,不妨试着用这种方法去体悟。

……

全译:

一天之中,清晨与傍晚的气候截然不同,山水间始终蕴含着清幽的光辉。

这清幽的光辉实在令人愉悦,让我这个在外的游子安然沉醉,竟忘了返程。

离开山谷的时候,太阳还高高挂着;等到登上小船,阳光已经变得微弱。

山林沟壑慢慢凝聚起暮色,云霞也收起了傍晚的霏霏雾气。

菱角与荷花相互映衬,繁茂而艳丽;菖蒲和稗草相互依偎,紧密相连。

我轻轻拨开草木,沿着南边的小路快步走去,怀着愉悦的心情回到家中,悠闲地躺卧在东窗前。

当一个人的思虑淡泊,身外之物自然就显得不再重要;内心感到惬意满足,便是顺应了自然的道理。

我想对那些追求养生之道的人说,不妨试着用这种方式去思考和体悟。

喜欢诗词一万首请大家收藏:(

http:www。xiakezw。com"

target="

_blank"

class="

linkcontent"

>www。xiakezw。com)诗词一万首

已完结热门小说推荐

最新标签