他像是听到了什么可笑至极的东西,“你们的感受只会觉得我们根本就不该存在!你只想毁灭我们自己!”
这说得可一点儿不错,莎布果断又给了他一巴掌。
“其实也就一颗星球毁灭的时间里诱导几十个文明的衰亡,几百场会导致虫洞的时空穿越,还有像韦斯特先生那样疯狂的实验。韦斯特先生只是一个平平无奇的例子,总好过一些会成为丧尸的东西,以及更多适用于毁灭种族自己的东西。”
声音来自这个狭小空间的角落,犹格刚刚从那儿出来,但他一定已经听了全程。
莎布没抬头就明知故问,“你刚刚放走了他们?”
在这之前,她眼疾手快地用小触手牢牢按死了即将暴起的奈亚·拉托提普,如果这对兄弟在她眼前打起来,她会很难办的。
“他们不该在这儿。”
犹格耸肩解释道。
“那你想好怎么解释了吗?这儿的一切。”
“没。”
真是还不如不问。
“让我厘清你们各自都干了些什么坏事儿吧。”
莎布可真是受够了,她现在只想找一个安安静静的地方,方便不久后完成分娩,而不是在这儿处理家长里短。触手们在她身后堆积成了一个柔软的躺椅,她掰着手指一个个点,“奈亚招惹了那些后生的神明,犹格泄露了封印的方法,然后……”
“不是我,”
犹格打断了她。
莎布惊异地看着他,如果假定犹格没有说谎,而奈亚虽然总是离谱但不可能会坑回他自己身上,那么——
“我为什么要这么做?”
她有些心虚地看了一眼奈亚,后者蔫蔫答答不说话,像是早猜到了有这么一出。
那天在阿卡姆宅子的楼上,奈亚趁着犹格不在,胡搅蛮缠地追问莎布关于当初沉睡前他们在做什么,又是谁在于他们的敌人串通。莎布不擅长说谎,她躲躲闪闪避而不谈,然后就从楼梯上摔成了失忆。
犹格安慰她道:“我们现在都相安无事,而且一切都在正常的轨道上。仅仅是如你所说,那你已经厌倦了流浪了,沉睡还是找个星球定居对你来说都可以。”
这个理由为什么听起来这么幼稚,莎布的记忆回笼,但也只能想起自己当时似乎非常生气,然后就这么做了。
“我很抱歉。”
“现在我们该想的是接下来该干什么,”
犹格望向奈亚,残忍地说出了既定的打算,“我和莎布会找一个地方以化身的形式定居,你呢?”
我觉得我还能再抢救一下
这里是旧金山,加利福尼亚,某个连街道号都普通到像是乱码的小镇,有着当地特色的阳光和海岸线,但不是个游客们喜欢来的地方,因为它过于偏远的地理位置和一些不太美妙的传说。