果然是诺奖获得者,理解能力就是不一样,总是能够快地抓住问题的本质。
罗伯特:你说的很对,让我好好看看,繁体竖排看起来比较慢。
伍德海德一直没有声,因为他的中文水平是这些人里面最差的,他不知道大家说的究竟是什么。
尤其是罗伯特那阅读繁体竖排的能力让他感到非常惭愧。
讨论越来越深入,这些世界顶尖的头脑,开始用他们各自的专业知识,尝试解读古老智慧:
罗伯特:“‘肾主骨’,如果肾不是现代解剖学的肾脏,而是某种功能系统,那么调节这个系统可能影响骨骼健康,这也许能解释为什么慢性肾病患者常伴骨质疏松。”
约翰内森:“‘心主神明’,心在这里显然不是心脏,而是意识、思维的掌管者。也许古人观察到了情绪对健康的巨大影响,虽然不知道具体机制。”
奥古斯特:“我需要一个概念对应表:古代概念vs现代可能对应的系统或功能,否则容易混淆。”
杨平:“我建议我们做一个项目:用现代系统生物学的语言,重新诠释《黄帝内经》的核心概念,不是简单的翻译,而是概念映射和理念转化。”
曼因斯坦:“我同意,这可能是医学史上第一次用最前沿的系统科学工具解码最古老的医学智慧,无论结果如何,这个过程本身就极具价值。”
研讨会持续了三小时,结束时,每个人都意犹未尽。
罗伯特:“各位,我有个建议,下个月我们能不能组织一个特别论坛:‘古老智慧与现代科学的对话’?”
格里芬:“好主意,但要避免沦为文化表演,我们需要扎实的交叉研究作为基础。”
杨平:“我提议:每个人选择一个《黄帝内经》中的概念,用现代研究方法来探索。比如‘气’,可以研究生物能量代谢、线粒体功能、甚至细胞间的信息传递。六个月后,我们分享初步现。”
所有人:“同意!”
罗伯特:教授!我这本是繁体竖排,这里有一个字你帮我看看是什么字?我不太确定自己是否读准。
杨平:罗伯特,你现在看的《黄帝内经》是竖排?
终于,终于,繁体竖排引起了教授的注意!
罗伯特:是呀,有点吃力,不过还好,能看下去。
杨平给了他一个大拇指。
繁体竖排!
群友们无不肃然起敬。
罗伯特要的就是这个效果。
……
研讨会结束后,杨平关掉电脑。
小苏轻轻推门进来,端着一杯刚泡的龙井,茶香在空气中漫开。
“他们能理解吗?”